Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 441

Tu t'amuses quand ?

Aldebert

Letra

Quando você se diverte?

Tu t'amuses quand ?

Um quarto de século já passouLe quart de siècle est maintenant passé
É hora de fazer um balançoVa falloir penser à faire le point
Você finalmente se acomodouT'as bien fini par te poser
Onde menos esperavam por vocêLà où l'on t'attendait le moins
Suas musas acabaram indo emboraTes muses ont fini par s'tailler
Desinteressadas de um corpo vazioDésintéressées d'un corps vide
E atrás delas, só deixaramEt derrière elles, elles n'ont laissé
Um coração apagado, um rosto pálidoQu'un coeur éteint, un teint livide

Quando você se diverte?Tu t'amuses quand ?
Muitas vezes me perguntoSouvent je me demande
Quando você aproveita?T'en profites quand ?
Sabe, tem gente te esperandoTu sais, y'a des gens qui t'attendent
O grupoLe clan
Daqueles que nunca apagam o vulcãoDe ceux qui n'éteignent jamais le volcan
Reacenda o fogo, por favor.Rallume le feu s'il te plaît.

Não tem mais como ter acessoY'a plus moyen d'avoir accès
Ao diálogo sem levantar as doresAu dialogue sans soulever les maux
Você me diz: o navio está no portoTu me dis : le navire est à quai
E até pra mim, você vira as costasEt même à moi, tu tournes le dos
Quando é que você vai se tornar alguém?Quand est-ce que tu vas devenir quelqu'un ?
Sabe, já vai fazer um anoTu sais, ça va bientôt faire un an
Você vai parar de ser tão cachorroArrêteras-tu d'avoir du chien
Pra agradar a quem veio antesPour faire plaisir à celle d'avant

Quando você se diverte?Tu t'amuses quand ?
Muitas vezes me perguntoSouvent je me demande
Quando você aproveita?T'en profites quand ?
Sabe, tem gente te esperandoTu sais, y'a des gens qui t'attendent
O grupoLe clan
Daqueles que nunca apagam o vulcãoDe ceux qui n'éteignent jamais le volcan
Reacenda o fogo, por favor.Rallume le feu s'il te plaît

Talvez, foi ela quem te fez descerPeut-être, c'est elle qui t'a fait descendre
Talvez sou eu que não soube entenderPeut-être c'est moi qui n'ai pas su comprendre
Quando a gente dizia "já", você dizia "finalmente"Quand on disait " déjà ", tu disais " enfin "
Quando estávamos lá, você não dizia nadaQuand on était là, tu ne disais rien
Talvez se isolar seja melhorPeut-être que de t'isoler, c'est mieux
Talvez você queira envelhecerPeut-être que tu veux devenir vieux
Deus sabe que tentamos, no entantoDieu sait qu'on aura essayé pourtant
Deus sabe que te amávamos quando você estava vivoDieu sait qu'on t'aimait quand t'étais vivant

Quando você se diverte?Tu t'amuses quand ?
Muitas vezes me perguntoSouvent je me demande
Quando você aproveita?T'en profites quand ?
Sabe, tem gente te esperandoTu sais, y'a des gens qui t'attendent
O grupoLe clan
Daqueles que nunca apagam o vulcãoDe ceux qui n'éteignent jamais le volcan
Mas reacendaMais rallume

Quando você se diverte?Tu t'amuses quand ?
Muitas vezes me perguntoSouvent je me demande
Quando você aproveita?T'en profites quand ?
Sabe, tem gente te esperandoTu sais, y'a des gens qui t'attendent
O grupoLe clan
Daqueles que nunca apagam o vulcãoDe ceux qui n'éteignent jamais le volcan
Reacenda o fogo, por favorRallume le feu s'il te plaît
Vai secar seus olhos, isso vai passar...Va sécher tes yeux, ce s'ra fait...


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aldebert e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção