395px

O Refúgio das Arrependidas

Aldevia

Kahetsuste Kants

Taevahõbeda hääbuva ohkega
Ohkab ka minu hing
Valguse vaagiva vaikuse valgudes
Täis saab ööpäeva ring

Mustad müürid mu ümber on tekkinud
Nii laman oma kahetsuste keskel ma
Toonela tantsu tantsib mu hing
Sellest lõputust ringist on väsinud ta

Tiivad mult võtsid kuid lendu tõusin ma ikkagi
Ei Toonela tants mind vaikima sundida saanud
Kuu kaikuv kurbus kandis rahu mu hingesse
Päikese pilkav paitus mind vaid kahetsuisse viis

Lootuse lätte leidsin ma Kantsist
Kuid selle vesi on hääbunud ammugi
Nüüd kurbusest enam mu hing ei tantsi
Nagu oli ta teinud senini

Surm palju ei vaja et kaasa mind viia
Kuid turmast tugevam olema pean
Võitma need mõtted mis toonud mind siia
Ning sammud Kantsist minema sean.

O Refúgio das Arrependidas

O céu prateado se apaga com um suspiro
Meu coração também suspira
Na luz vacilante do silêncio fluindo
Completo se torna o ciclo do dia

Muros negros surgiram ao meu redor
Assim, eu me deito no meio dos meus arrependimentos
A alma dança a dança da morte
Cansada está dela, desse ciclo sem fim

As asas me foram tiradas, mas ainda assim eu me levantei
A dança da morte não conseguiu me calar
A tristeza ressoante da lua trouxe paz à minha alma
O toque zombeteiro do sol só me levou ao arrependimento

Encontrei a fonte da esperança no Refúgio
Mas a água já secou há muito tempo
Agora, minha alma não dança mais pela tristeza
Como fazia até agora

A morte não precisa de muito para me levar
Mas preciso ser mais forte que a proteção
Vencer esses pensamentos que me trouxeram até aqui
E dar passos para sair do Refúgio.

Composição: