Butterfly Effect
揺れる影に心がまんやみにおちたあの日の
Yureru kage ni kokoro gaman yami ni ochita ano hi no
示すサイン響くメモリーさのうに舞う
Shimesu sain hibiku memori- sanou ni mau
青い羽をたためば痛む心いえるかしら
Aoi hane o tatameba itamu kokoro ieru kashira
きしむ音に鼓動がなるしゃがみこんだあの日の
Kishimu oto ni kodou ga naru shagamikonda ano hi no
記憶解除未来予想図上に舞う
Kioku kaijo mirai yosou zujou ni mau
乱色は羽ばたくいつかすべて消えるなら
Ranshishoku wa habataku itsuka subete kieru nara
ともされた未来はもう暗闇の中
Tomosareta mirai wa mou kurayami no naka
迷い込んだ私の
Mayoikonda watashi no
離れゆくしみゃくを今ちかいあわすの
Hanareyuku shimyaku o ima chikaiawasu no
痛くはない今さら... I give you my life
Itaku wa nai imasara... I give you my life
甘い声に導かれ蜜を飲みほす
Amai koe ni michibikare mitsu o nomihosu
逃げ切ったあなたの
Nigekitta anata no
奏でた詩その音はもうここにないから
Kanadeta shi sono ne wa mou koko ni nai kara
からかわれているみたいね
Karakawareteiru mitai ne
もがきだすしみゃくが今ゆらりゆらりと
Mogakidasu shimyaku ga ima yurari yurari to
怖くはない今なら
Kowaku wa nai ima nara
Efeito Borboleta
Na sombra que oscila, meu coração se controla, naquele dia em que
A marca se fez, ecoando, memórias dançam como um balé.
Se eu abrir minhas asas azuis, meu coração pode doer, será que consigo falar?
No som que range, meu coração bate, naquele dia em que
As memórias se desfazem, o futuro se desenha, dançando no ar.
Se a cor do crepúsculo voar, um dia tudo vai desaparecer.
O futuro que foi aceso já está na escuridão,
Perdida, eu...
Agora, unindo os laços que se afastam,
Não dói mais, agora é tarde... Eu te dou minha vida.
Guiada por uma voz doce, engulo o néctar,
Você que fugiu...
A melodia que toquei, sua essência já não está aqui,
Parece que se desfez.
Os laços que se soltam agora balançam suavemente,
Não tenho medo, se é agora...