Tradução gerada automaticamente
Mañana
Ale y La Suite Estéreo
Amanhã
Mañana
Hoje as nuvens se dissiparam e não conseguimos encontrá-lo
Hoy la nubes se disiparon y no pudimos encontrarlo
Talvez ele tenha saído, na melhor das hipóteses
A lo mejor se fue, a la mejor
Nós abrimos outra porta
Abrimos otra puerta
Algo começa a despertar minha alma começa a acelerar
Algo empieza a despertarse mi alma empieza a acelerarse
Hoje poderíamos começar amanhã será melhor
Hoy pudimos empezar mañana será mejor
Algo começa a iluminar meu caminho
Algo empieza a alumbrarme el camino
E esquecer o medo de fazer tudo o que queríamos entender
Y olvidarme del temor de hacer todo lo ue quisimos entender
Algo começa a despertar minha alma começa
Algo empieza a despertarse mi alma empieza
Para acelerar
A acelerarse
Hoje poderíamos começar amanhã será melhor
Hoy pudimos empezar mañana será mejor
Hoje poderíamos começar amanhã será melhor
Hoy pudimos empezar mañana será mejor
Algo começa a despertar minha alma começa a acelerar
Algo empieza a despertarse mi alma empieza a acelerarse
Hoje poderíamos começar
Hoy pudimos empezar
Amanhã será melhor
Mañana será mejor
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ale y La Suite Estéreo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: