Tradução gerada automaticamente
Il Cuore Dei Cattivi
Aleandro Baldi
The Heart Of Evil
Il Cuore Dei Cattivi
Não vai ser bom para salvar este mundo,
Non saranno i buoni a salvare questo mondo,
com seus discursos sobre o amor de concurso;
con i loro teneri discorsi sull'amore;
são muito ingênuos e console de sonhar, cansado de ter que ir onde o seu coração.
sono troppo ingenui e si consolano sognando,stanchi di dover andare dove porta il cuore.
Haverá boa renunciou à injustiça,
Non saranno i buoni rassegnati all'ingiustizia,
rasgar suas asas de anjo do mal, com suas escamas enferrujados da estátua de justiça está dormindo na parte inferior para os tribunais
a strappare all'angelo del male le sue ali,con la sua bilancia arrugginita la giustizia è una statua addormentata in fondo ai tribunali
O coração bate rápido, em vez de mal, com lágrimas de paixão e desafio grande convicção até a morte.
Il cuore dei cattivi invece batte forte,con strappi di passione e grande convinzione sfida anche la morte.
Não vai ser bom para levar a guerra a esta guerra, cone suas bandeiras de paz frágeis, e não uma encíclica vai varrer os ressentimentos terrestres ódio feroz radioativo.
Non saranno i buoni a far la guerra a questa guerra,cone le loro fragili bandiere della pace,e non potrà un enciclica spazzare dalla terra i rancori radioattivi dell'odio più feroce.
O coração dos ímpios é cada vez mais cruel, tem seus mandamentos e contra esses instintos podem fazer coisas boas?
Il cuore dei cattivi è sempre più crudele,ha i suoi comandamenti e contro questi istinti cosa può fare il bene?
Mas quando o coração dos bandidos vai bater no fundo, com suas batidas instintivos podem mudar o mundo, porque no final de uma dor ou uma escuridão imensa, o mal deseja o bem e talvez isso só Deus sabe ... (o coração ) mal
Ma quando il cuore dei cattivi avrà toccato il fondo,con i suoi battiti istintivi potrà cambiare il mondo perchè alla fine di un dolore o di un'immensa oscurità,il male vuole il bene e forse questo Dio lo sa...(il cuore dei cattivi)
O coração do mal para nós é apenas um monstro, mas é feito como o nosso
Il cuore dei cattivi per noi è solo un mostro ma è fatto come il nostro
O coração dos bandidos é uma loucura que uma hélice bate no fundo do mar nas artérias das misérias desta vida.
Il cuore dei cattivi è un'elica impazzita che batte nelle arterie sui fondali d miserie di questa nostra vita.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aleandro Baldi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: