Tradução gerada automaticamente
Oggi Come Ieri Come Domani
Aleandro Baldi
Ontem Como Hoje Como Amanhã
Oggi Come Ieri Come Domani
Hoje, como ontem, como amanhã,
Oggi, come ieri, come domani,
Eu sei que corridas da vida em suas mãos
la vita sai mi scorre fra le mani
e corre como um rio em seu leito
e passa come un fiume nel suo letto
trazendo o que não vai voltar:
portando quello che non torna indietro:
momentos que eu vivi intensamente
momenti che ho vissuto intensamente
e outros cheios de platitudes,
ed altri pieni di banalità,
jogos de uma criança
i giochi di un bambino
que então não sabia
che allora non sapeva
seja diferente do que ele tinha essa idade.
di essere diverso da chi aveva la sua età.
Está tudo aqui,
E' tutto qui,
o que eu recebo para a minha vida,
quello che della vita porto via con me,
é como se
è come se
Eu vi um filme
vedessi un film
com seu enredo,
con la sua trama,
onde o herói nem sempre ganhar, mas ele gosta do que faz,
dove l'eroe non sempre vince ma gli piace quel che fa,
e quando o filme
e quando il film
termina todos os personagens da história,
finisce tutti i personaggi della storia,
todos eles estão vivos dentro de mim.
son tutti vivi dentro me.
notas em uma alquimia mágica,
le note in una magica alchimia,
continuam a ser uma boa companhia.
rimangono una buona compagnia.
Ama que eu tentei em vão
Amori che ho cercato inutilmente
e aqueles mantidos com facilidade,
e quelli avuti con facilità,
e todo o medo
e tutta la paura
o herdei da minha mãe
avuta da mia madre
que o sucesso me levaria longe liberdade.
che il successo mi portasse via la libertà.
Está tudo aqui
E' tutto qui
o que eu recebo para a minha vida,
quello che della vita porto via con me,
é como se
è come se
Eu vi um filme
vedessi un film
com seu enredo,
con la sua trama,
onde o herói nem sempre ganhar, mas ele gosta do que faz,
dove l'eroe non sempre vince ma gli piace quel che fa,
e quando o filme,
e quando il film,
termina todos os personagens da história,
finisce tutti i personaggi della storia,
Eu ainda estou vivo dentro de mim,
son sempre vivi dentro me,
na noite em que descobriu sua poesia,
la notte scopre la sua poesia,
quando as memórias fazer amigos.
quando i ricordi fanno compagnia.
E, quando o filme
E quando il film
termina todos os personagens da história,
finisce tutti i personaggi della storia,
todos eles estão vivos dentro de mim,
son tutti vivi dentro me,
notas em uma alquimia mágica
le note in una magica alchimia
continuam a ser uma boa companhia.
rimangono una buona compagnia.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aleandro Baldi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: