
Different Kind Of Beautiful
Alec Benjamin
Um Tipo Diferente de Beleza
Different Kind Of Beautiful
Você é um tipo diferente de beleza, o tipo que me assustaYou're a different kind of beautiful, the kind that makes me scared
O tipo que me faz virar de costas e fingir que eu não estou aliThe kind that makes me turn around and act like I'm not there
O tipo que tira meu fôlego e me deixa sem arThe kind that takes my breath away and leaves me without air
Talvez eu esteja delirando, você é só esse tipo de belezaMaybe I'm delusional, you're just that kind of beautiful
Eu pego um aperitivo e vou até o barI grab a hors d'oeuvre and head to the bar
Faço um pedido, deixo uma gorjeta no poteI place an order, a tip in the jar
Uns poucos dólares que eu tinha no carroA couple of dollars I had in my car
Viro a esquina e é quando eu vejoI turn the corner and that's when I see
Você no canto, ali, olhando pra mimYou in the corner, there staring at me
A mente bagunçada e o coração expostoMind out of order and heart on my sleeve
Eu estava torcendo pra te encontrar aquiI was hoping that I'd run into you here
Mas agora estou tropeçando e não consigo entender nadaBut now I'm stumbling and I can't seem to figure this out
Agora estou quebrado e desmoronandoNow I'm broken and I'm crumbling
Exposto, e isso é perturbadorIn the open and it's troubling
Mas eu te vejo e isso me enche de dúvidaBut I see you and it fills me with doubt
Você é um tipo diferente de beleza, o tipo que me assustaYou're a different kind of beautiful, the kind that makes me scared
O tipo que me faz virar de costas e fingir que eu não estou aliThe kind that makes me turn around and act like I'm not there
O tipo que tira meu fôlego e me deixa sem arThe kind that takes my breath away and leaves me without air
Talvez eu esteja delirando, você é só esse tipo de belezaMaybe I'm delusional, you're just that kind of beautiful
Um tipo diferente de beleza, o tipo que me dá medoDifferent kind of beautiful, the kind that makes me fear
O tipo que me faz virar de costas e fingir que eu não estou aquiThe kind that makes me turn around and act like I'm not here
O tipo que tira meu fôlego toda vez que você está pertoThe kind that takes my breath away every time you're near
Talvez eu esteja delirando, você é só esse tipo de belezaMaybe I'm delusional, you're just that kind of beautiful (beautiful)
Eu tento falar, mas não encontro as palavrasI try to speak, but I can't find the words
Os joelhos ficam fracos e minha fala embaraçaKnees getting weak and my speech getting slurred
As mãos ficam pesadas e minha visão fica turvaHands feeling heavy and vision is blurred
Eu nem sei mais o que eu queria dizerI don't even know what I wanted to say
Não esperava me sentir assimDidn't expect to be feeling this way
Você vira a cabeça e então vai emboraYou turn your head and then you walk away
Eu estava torcendo pra te encontrar aquiI was hoping that I'd run into you here
Mas agora estou tropeçando e não consigo entender nadaBut now I'm stumbling and I can't seem to figure this out
Agora estou quebrado e desmoronandoNow I'm broken and I'm crumbling
Exposto, e isso é perturbadorIn the open and it's troubling
Mas eu te vejo e isso me enche de dúvidaBut I see you and it fills me with doubt
Você é um tipo diferente de beleza, o tipo que me assustaYou're a different kind of beautiful, the kind that makes me scared
O tipo que me faz virar de costas e fingir que eu não estou aliThe kind that makes me turn around and act like I'm not there
O tipo que tira meu fôlego e me deixa sem arThe kind that takes my breath away and leaves me without air
Talvez eu esteja delirando, você é só esse tipo de belezaMaybe I'm delusional, you're just that kind of beautiful
Um tipo diferente de beleza, o tipo que me dá medoDifferent kind of beautiful, the kind that makes me fear
O tipo que me faz virar de costas e fingir que eu não estou aquiThe kind that makes me turn around and act like I'm not here
O tipo que tira meu fôlego toda vez que você está pertoThe kind that takes my breath away every time you're near
Talvez eu esteja delirando, você é só esse tipo de belezaMaybe I'm delusional, you're just that kind of beautiful
E eu estou indefesoAnd I'm helpless
E eu estou indefesoAnd I'm helpless
É, eu estou indefesoYeah, I'm helpless
Mm-mm, mm-mmMm-mm, mm-mm



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alec Benjamin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: