
Shadow Of Mine
Alec Benjamin
A Sombra de Mim
Shadow Of Mine
Reservei uma viagem para o Texas, pensei em recomeçarBooked a trip to Texas, thought I'd start again
Troquei meus endereços e sumi para todos os meus amigosSwitched out my addresses and ghosted all my friends
Pensei que eu poderia escapar do que eu não poderia transcenderThought I could escape what I could not transcend
Estou preso de volta no mesmo lugar de novoFound myself back in the same old place again
Onde quer que eu vá, minha sombra, ela me segue atrásEverywhere I go, my shadow, it follows behind
Não importa para onde eu viaje, minha sombra, ela me encontraDoesn't matter where I travel, my shadow, it finds me
Algo que eu percebi depois de todo esse tempoSomething that I've come to realize after all this time
Eu não posso escapar da minha sombra, não posso escapar da minha sombraI can't escape my shadow, I can't escape my shadow
Talvez eu seja o nexo, a ameaça comum que ligaMaybe I'm the nexus, the common threat that binds
Os problemas na minha cabeça e o mundo que está lá foraThe problems in my head and thе world that lives outside
Eu pensei que poderia escapar, mas é o destino, eu vim para encontrarI thought I could escape, but it's fatе I've come to find
Meu demônio é o demônio que está aqui dentroMy devil is the devil that's inside
Onde quer que eu vá, minha sombra, ela me segue atrásEverywhere I go, my shadow, it follows behind
Não importa para onde eu viaje, minha sombra, ela me encontraDoesn't matter where I travel, my shadow, it finds me
É algo que me dei conta depois de todo esse tempoSomething that I've come to realize after all this time
Eu não posso escapar da minha sombra, eu não posso escapar da minha sombraI can't escape my shadow, I can't escape my shadow
Ela nunca vai me deixar irIt won't ever let me go
Ela vai em todos os lugares que eu vouIt goes everywhere I go
Ela nunca vai me deixar irIt won't ever let me go
Esta sombra, esta sombra de mim (minha)This shadow, this shadow of mine (of mine)
Nós lutamos, lutamos, mas nósWe grapple, we battle, but we
Estamos algemados para a eternidadeAre shackled for eternity
Nós lutamos, nós lutamosWe grapple, we battle
Estamos algemados, estamos algemadosWe're shackled, we're shackled, we're shackled
Onde quer que eu vá, minha sombra, ela me segue atrásEverywhere I go, my shadow, it follows behind
Não importa para onde eu viaje, minha sombra, ela me encontraDoesn't matter where I travel, my shadow, it finds me
É uma coisa que me dei conta depois de todo esse tempoSomething that I've come to realize after all this time
Eu não posso escapar da minha sombra, não posso escapar da minha sombraI can't escape my shadow, I can't escape my shadow
Ela nunca vai me deixar irIt won't ever let me go
Ela vai em todos os lugares que eu vouIt goes everywhere I go
Ela nunca vai me deixar irIt won't ever let me go
Esta sombra, esta sombra de mim (minha)This shadow, this shadow of mine (of mine)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alec Benjamin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: