Transliteração e tradução geradas automaticamente
刹那プラス (setsuna purasu)
Álef Hylliel
Momento Plus
刹那プラス (setsuna purasu)
Por que você mente para as pessoas
どうしてきみはひとにうそ
Doushite kimi wa hito ni uso
Como se estivesse tudo bem?
をついてもへいきそうなの
Wo tsuite mo heiki sou na no
Com certeza, pequenas, pequenas mentiras
きっとちいさなちいさなうそ
Kitto chiisana chiisana uso
Mudaram a forma da mentira
がうそのかたちをかえてしまった
Ga uso no katachi wo kaete shimatta
Por que você mostra seu sorriso a quem não importa?
どうしてきみはえがおだれに
Doushite kimi wa egao dare ni
Sem se importar, você faz isso
かまわずみせてしまうの
Kamawazu misete shimau no
Com certeza, do outro lado da parede
きっとなんこうふらくのかべ
Kitto nankou furaku no kabe
A tristeza espreita
のむこうがわではうつがのぞいた
No mukou gawa de wa utsu ga nozoita
Eu me preocupo com você
きみのことがしんぱいなのさ
Kimi no koto ga shinpai na no sa
Mas não deve importar, né?
したこころでもかまわないでしょう
Shita gokoro demo kamawanai deshou
A campainha da meia-noite toca, é um momento
まよなかのベルがなりせつな
Mayonaka no beru ga nari setsuna
No silêncio, um espaço se abre
るしじまにきゅうかんだ
Ru shijima ni kyuukan da
Eu vou te preencher, com a solidão, a solidão
さびしいのさびしいのうめてあげるよ
Sabishii no sabishii no umete ageru yo
Olha, olha, abrindo a boca, eu vou te dar diretamente
ほらほらおくちあけてちょくせつそそいであげる
Hora hora okuchi akete chokusetsu sosoi de ageru
Uma melodia médica
さらうんどめでぃかるめろでぃ
Saraundo medikaru merodi
Por que você é tão duro consigo mesmo?
どうしてきみはきみにきびしく
Doushite kimi wa kimi ni kibishiku
Como se estivesse mostrando isso
してるようにみせるの
Shiteru you ni miseru no
Com certeza, pequenas, pequenas pessoas
きっとちいさなちいさなひと
Kitto chiisana chiisana hito
Só querem um pouco de admiração
のあこがれかなかがほしいだけ
No akogare kanan kaga hoshii dake
Eu me preocupo com você
きみのことがしんぱいなのさ
Kimi no koto ga shinpai na no sa
Mas não deve importar, né?
できこころでもかまわないでしょう
Deki gokoro demo kamawanai deshou
A campainha da meia-noite toca, é um momento
まよなかのベルがなりせつな
Mayonaka no beru ga nari setsuna
No silêncio, um espaço se abre
るしじまにきゅうかんだ
Ru shijima ni kyuukan da
Eu vou te preencher, com a solidão, a solidão
さびしいのさびしいのうめてあげるよ
Sabishii no sabishii no umete ageru yo
Olha, olha, abrindo a boca, eu vou te dar diretamente
ほらほらおくちあけてちょくせつそそいであげる
Hora hora okuchi akete chokusetsu sosoi de ageru
Uma melodia médica
さらうんどめでぃかるめろでぃ
Saraundo medikaru merodi
Os sonhos efêmeros e as asas do desejo
うたかたのゆめもよくぼうのつばさも
Utakata no yume mo yokubou no tsubasa mo
Tudo é um mundo passageiro e sem sentido
すべてはせつなむじょうのせかい
Subete wa setsuna mujou no sekai
Se machucando, esquecendo as feridas
きずついてきずをわすれて
Kizutsuite kizu wo wasurete
A campainha da meia-noite toca, é um momento
まよなかのベルがなりせつな
Mayonaka no beru ga nari setsuna
No silêncio, um espaço se abre
るしじまにきゅうかんだ
Ru shijima ni kyuukan da
Eu vou te preencher, com a solidão, a solidão
さびしいのさびしいのうめてあげるよ
Sabishii no sabishii no umete ageru yo
Olha, olha, abrindo a boca, eu vou te dar diretamente
ほらほらおくちあけてちょくせつそそいであげる
Hora hora okuchi akete chokusetsu sosoi de ageru
Uma melodia médica
さらうんどめでぃかるめろでぃ
Saraundo medikaru merodi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Álef Hylliel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: