Júlia
Ja sé que de moment no he sentit cap desig
Però es que els teus ulls blaus i dolços m'han deixat ben embogit
No soc un tal Romeu per anar a un balcó i besar-te allí
Millor baixa tu, Julieta; i encenem la negra nit
Si em dius que soc beneït, que pensi més què faig i dic
Sols perdona'm, què hi faré si sempre soc tan atrevit
I es que penso el que no importa i lo que importa jo no ho penso
Repeteixo altre cop, creu-me; però es que és ara o ja no em llenço
I es que ho he sentit de sobte
Mai havia sentit res
Dos amics que s'enamoren
I sents les mil meravelles; les sents abans de dormir
Que aquelles nits tan belles, malgrat no són aquí
Tu sempre me les recordes, que si ara ho vols repetir
M'invento més històries per a poder-te descobrir
Oh, oh
Júlia
No sé si et dius així; pot ser que no, pot ser que sí
Però tu, Júlia, m'has de creure que ara m'has fet embogir
I et coneixo de petita; tot plegat, sols fa pocs anys
Just t'he vist a simple vista i dic; l'amor és molt estrany
I es que ho he sentit de sobte
Mai havia sentit res
Dos amics que s'enamoren
I sents les mil meravelles; les sents abans de dormir
Que aquelles nits tan belles, malgrat no són aquí
Tu sempre me les recordes, que si ara ho vols repetir
M'invento més històries per a poder-te descobrir
I sents les mil meravelles; les sents abans de dormir
Que aquelles nits tan belles, malgrat no són aquí
Tu sempre me les recordes, que si ara ho vols repetir
M'invento més històries per a poder-te descobrir
Oh, oh
Júlia
Júlia
Eu sei que no momento não senti nenhum desejo
Mas é que seus olhos azuis e doces me deixaram completamente louco
Eu não sou um tal Romeu para ir a uma varanda e te beijar lá
Melhor você descer, Julieta; e acendemos a noite escura
Se você me disser que sou abençoado, que pense mais no que faço e digo
Apenas me perdoe, o que farei se sempre sou tão atrevido
E é que penso no que não importa e no que importa eu não penso
Repito mais uma vez, acredite em mim; mas é agora ou já não me lanço
E é que eu ouvi de repente
Nunca havia ouvido nada assim
Dois amigos que se apaixonam
E você sente as mil maravilhas; você as sente antes de dormir
Aquelas noites tão bonitas, mesmo que não estejam aqui
Você sempre me lembra delas, se agora você quer repetir
Invento mais histórias para poder te descobrir
Oh, oh
Júlia
Não sei se você se chama assim; pode ser que não, pode ser que sim
Mas você, Júlia, tem que acreditar que agora me deixou louco
E te conheço desde pequena; tudo isso, só faz poucos anos
Acabei de te ver à primeira vista e digo; o amor é muito estranho
E é que eu ouvi de repente
Nunca havia ouvido nada assim
Dois amigos que se apaixonam
E você sente as mil maravilhas; você as sente antes de dormir
Aquelas noites tão bonitas, mesmo que não estejam aqui
Você sempre me lembra delas, se agora você quer repetir
Invento mais histórias para poder te descobrir
E você sente as mil maravilhas; você as sente antes de dormir
Aquelas noites tão bonitas, mesmo que não estejam aqui
Você sempre me lembra delas, se agora você quer repetir
Invento mais histórias para poder te descobrir
Oh, oh
Júlia