Tradução gerada automaticamente
Anclas de La Humanidad
Alejandra Rojas
Humanidade âncoras
Anclas de La Humanidad
No mundo há pessoas que nasceram para trazer a verdade.
En el mundo hay gente que nació para llevar verdad.
E sobre a sua maneira de semear o amor.
Y en su camino sembrar el amor.
No mundo há pessoas que nasceram para acreditar em você
En el mundo hay gente que nació para pensar en ti
Pela primeira vez você vê a luz.
Para que alguna vez tú veas la luz.
Este mundo não cai porque ele carregava sobre os ombros
Este mundo no se cae porque lo llevan en los hombros
Este mundo não pára porque eles são o motor
Este mundo no se detiene porque son el motor
Quem pensa deles? ... Preciso de você ...
¿quién piensa en ellos?...necesitan de ti...
Em um mundo anestesiado e não pode ver
En un mundo anestesiado y que no puede ver
Há viajantes que não nos deixou em silêncio.
Hay viajeros que en silencio no nos dejan caer.
Por um mundo que clama no escuro,
Por un mundo que grita en la oscuridad,
Eles são os âncoras da humanidade.
Ellos son las anclas de la humanidad.
No mundo existem pessoas que não estão com pressa
En el mundo hay gente que no tiene prisa
Correndo para a batida da sociedade
De correr al ritmo de la sociedad
E sua forma é especial:
Y su camino es especial:
Deus bateu à sua porta e segui-lo mais de perto
Dios llamó a su puerta y lo siguen más de cerca
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alejandra Rojas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: