Tradução gerada automaticamente

A una señora (en Alemán)
Alejandro Fernández
A uma Senhora (em Alemão)
A una señora (en Alemán)
Se a vida quiserWenn das Leben will
que a gente se reencontredass wir uns wiederfinden
em alguns diasin ein paar Tagen
ou depois de muitos anos.oder nach vielen Jahren.
Eu dou minha palavraIch gebe ihr mein Wort
que não vou te incomodardass ich sie nicht stoeren werde
quando você estiver acompanhadawenn sie begleitet wird
não vou nem te cumprimentar.sie nicht einmal zu begruessen.
Se o destino quiserWenn das Schicksal es will
nos colocar frente a frenteuns erneut gegenueberzustellen
diante dos olhosvor den Augen
indiscretos das pessoas.die indiskreten der Leute.
Eu te amo tanto, tantoIch liebe sie so sehr, so sehr
que por isso te prometodass ich ihr deshalb verspreche
que ninguém da minha bocadass niemand aus meinem Mund
vai saber do nosso segredo.unser Geheimnis erfahren wird
E se você me ver passarUnd wenn Sie mich vorbeigehen sehen
e não me chamarund mich nicht ansprechen
pode dormir tranquilaSchlafen Sie ruhig
não vou dizer nada.Ich sage kein Wort
O que eu devo dizerWelche Dinge soll ich sagen
se você me ignora?wenn Sie mich ignorieren
Acima de tudoVor allem anderen
você é uma dama.sind Sie eine Dame.
Houve muitas mulheresEs gab viele Frauen
que alegraram meu caminhodie meinen Weg erheitert haben
Naquela época eu ria doIn der Zeit lachte ich ueber
que chamam de destino.das was Schicksal genannt wird.
Foram muitos amoresEs waren viele Lieben
e de ninguém eu sofriund ueber niemanden leidete ich
Hoje você me olha enquanto eu sofroHeute schaut mich an wie ich leide
por um amor de uma esposa.ueber eine Liebe zu einer Ehefrau
Fica em segredoEs bleibt in einem Geheimnis
que você me amou uma noitedass sie mich eine Nacht geliebt haben
quando você faltou em sua casaals sie in Ihrem Haus gefehlt haben
inventando um compromissoeinen Kompriss erfindend
e você saiu da minhaund Sie gingen aus meinem
quando o dia amanheceuals der Tag anbrach
Lá você disse:Dort haben Sie gesagt:
Por favor, não diga nada.Bitte sag nichts.
E se você me olhar...Und wenn Sie mich anschauen...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alejandro Fernández e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: