Tradução gerada automaticamente

Por Tu Adiós
Alejandro Fernández
Pelo Seu Adeus
Por Tu Adiós
Já bebi mais de uma garrafaYa llevo más de una botella
Esse amor que não te esqueceEste amor que no te olvida
Pedi pra fecharem a cantina pra eu chorarPedí que cierren la cantina para llorar
Sua despedidaTu despedida
Acabaram-se minhas forçasSe me acabaron las fuerzas
E os motivos pra te odiarY los motivos para odiarte
Mais uma vez perdi a guerra tentandoUna vez más perdí la guerra al intentar
Parar de te amarDejar de amarte
Tô com uma vontade de arrancar meu coraçãoTengo unas ganas de arrancarme el corazón
Que ainda se agarra e não quer se conformarQue aún se aferra y no quiere resignarse
Levo o perfume do seu corpo até na veiaLlevo el perfume de tu cuerpo hasta en la sangre
Nem Deus me ajuda a levantar, nem a carregar essa dorNi Dios me ayuda a levantarme, ni a cargar este dolor
Ainda tenho vontade de chorar pelo adeusAún tengo ganas de llorar por el adiós
Mas não há lágrimas que ajudem a te esquecerPero, no hay lágrimas que ayuden a olvidarte
Nem outros lábios onde eu possa te substituirNi otros labios donde pueda reemplazarte
Não existe ninguém nesse mundo que me preencha como vocêNo existe nadie en este mundo que me llene como tú
Mais uma vez amanheceuUna vez más me amaneció
E eu cantando na cantinaY yo cantando en la cantina
Pelo seu adeusPor tu adiós
O bartender da barraEl cantinero de la barra
Tá me pedindo pra eu ir emboraMe está pidiendo que me vaya
E mesmo que eu acabe com as garrafasY aunque me acabe las botellas
Você continuará aqui na minha almaTú seguirás aquí en mi alma
Continuo brindando pelo seu nomeSigo brindando por tu nombre
Enquanto a manhã chegaMientras me llega la mañana
Tô tão cansado de te adorar, e que vocêEstoy tan harto de adorarte, y que tú
Não sinta nadaNo sientas nada
Tô com uma vontade de arrancar meu coraçãoTengo unas ganas de arrancarme el corazón
Que ainda se agarra e não quer se conformarQue aún se aferra y no quiere resignarse
Levo o perfume do seu corpo até na veiaLlevo el perfume de tu cuerpo hasta en la sangre
Nem Deus me ajuda a levantar, nem a carregar essa dorNi Dios me ayuda a levantarme, ni a cargar este dolor
Ainda tenho vontade de chorar pelo adeusAún tengo ganas de llorar por el adiós
Mas não há lágrimas que ajudem a te esquecerPero, no hay lágrimas que ayuden a olvidarte
Nem outros lábios onde eu possa te substituirNi otros labios donde pueda reemplazarte
Não existe ninguém nesse mundo que me preencha como vocêNo existe nadie en este mundo que me llene como tú
Mais uma vez amanheceuUna vez más me amaneció
E eu cantando na cantinaY yo cantando en la cantina
Pelo seu adeusPor tu adiós



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alejandro Fernández e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: