Tradução gerada automaticamente

Encima de Mil (part. KURT)
Alejandro Santamaria
Acima de mil (parte. KURT)
Encima de Mil (part. KURT)
Quando eu a conheci, eu estava errado com o namoradoCuando yo la conocí, estaba mal con el novio
Foi o melhor pra mimFue lo mejor para mí
E as razões são óbviasY los motivos son obvios
A noite estava perfeita e ela estava no barLa noche era perfecta y ella estaba en el bar
Ele não sabia como esconder aquele olhar tristeNo supo disimular esa mirada tan triste
Eu não pude evitar e contei algumas piadasYo no lo pude evitar y le conté un par de chistes
E com aquele sorriso eu queria ficarY con esa sonrisa yo me quise quedar
E agora ela não está sozinha e as horas se foramY ahora ya no está sola y se nos van las horas
Como os segundosComo los segundos
Eu me enrosco no vestido dela e estou perdidaMe enredo en su vestido y me quedo perdido
Fora deste mundo, uohFuera de este mundo, uoh
Da cabeça aos pésDe la cabeza a los pies
De sábado a sexta-feiraDel sábado hasta el viernes
Todos os dias do mêsTodos los días del mes
Seus beijos me mantêmSus besos me mantienen
Sentindo-se assimSintiéndome así, así
Flutuando desde o dia em que a viFlotando desde el día en que la vi
(Eu flutuo desde que te vi)(Floto desde que te vi)
Da cabeça aos pésDe la cabeza a los pies
De sábado a sexta-feiraDel sábado hasta el viernes
Todos os dias do mêsTodos los días del mes
Seus beijos me mantêmSus besos me mantienen
Sentindo-se assimSintiéndome así, así
Eu estou com ela sempre mais de milEstoy con ella siempre encima de mil
De mil, de milDe mil, de mil
Fizemos o que queríamosHicimos lo que quisimos
Cada noite era melhorCada noche fue mejor
Nós compartilhamos os beijosLos besos los compartimos
Ela me deu um e eu doisElla me dio uno y yo dos
Vimos todas as séries da Netflix em minha casaVimos cada serie de Netflix en mi casa
E se estamos juntos, o tempo não passaY si estamos juntos el tiempo no pasa
E eu não quero que isso aconteçaY yo no quiero que pase
Para ficar assimPara quedarnos así
Abraçado como dançar vallenatoAbrazados como bailando vallenato
Rindo de tudo que sai baratoRiéndonos de todo que sale barato
Quando estou com ela, quero mais que um tempo, oh nãoCuando yo estoy con ella quiero más que un rato, oh no
Para ficar assimPara quedarnos así
Abraçado como dançar vallenatoAbrazados como bailando vallenato
Rindo de tudo que sai baratoRiéndonos de todo que sale barato
Quando estou com ela, quero mais que um tempo, uohCuando yo estoy con ella quiero más que un rato, uoh
Da cabeça aos pés (oh)De la cabeza a los pies (oh)
De sábado a sexta-feiraDel sábado hasta el viernes
Todos os dias do mêsTodos los días del mes
Seus beijos me mantêmSus besos me mantienen
Sentindo-se assimSintiéndome así, así
Flutuando desde o dia em que a viFlotando desde el día que la vi
(Eu flutuo desde que te vi)(Floto desde que te vi)
Da cabeça aos pésDe la cabeza a los pies
De sábado a sexta-feiraDel sábado hasta el viernes
Todos os dias do mêsTodos los días del mes
Seus beijos me mantêmSus besos me mantienen
Sentindo-se assimSintiéndome así, así
Eu estou com ela sempre mais de milEstoy con ella siempre encima de mil
Oh, sempre mais de mil, mais de milAy, siempre encima de mil, encima de mil
Quando eu a conheci, eu estava errado com o namoradoCuando yo la conocí, estaba mal con el novio
Foi o melhor pra mimFue lo mejor para mí
E as razões são óbviasY los motivos son obvios
A noite estava perfeita e ela estava no barLa noche era perfecta y ella estaba en el bar



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alejandro Santamaria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: