Tradução gerada automaticamente

Medio Día
Alejandro Santamaria
Meio dia
Medio Día
Era por volta das sete e meia que nos conhecemosFue como a las siete y media que nos conocimos
E o sol estava nascendo quando nos despedimosY estaba saliendo el Sol cuando nos despedimos
Assim como eu, eu só espero que você não dê mais beijosIgual que yo, solo espero que ya no regales más de tus besos
Até que eu possa te ver novamenteHasta que pueda volverte a ver
Uma dor de cabeça começou às nove e meiaEmpezó a las nueve y media un dolor de cabeza
Claro que não era a tequila e muito menos a cervejaSeguro no fue el tequila y menos la cerveza
Era você e agora espero que você não dê mais beijosFuiste tú y ahora espero que ya no regales más de tus besos
Até que eu possa te ver novamenteHasta que pueda volverte a ver
Porque mesmo meio dia eu não suporto sem te verPorque ni medio día aguanto sin verte
Nenhuma despedida foi tão forteNinguna despedida había sido tan fuerte
Porque sendo um estranho, quero vê-lo novamentePorque siendo un extraño ya quiero volver a verte
Sem tempo eu já comecei a te amarSin tiempo ya empecé a quererte
Porque nem meio dia eu posso esperar por vocêPorque ni medio día aguanto esperarte
Eu tenho vontade de te encontrar toda a minha vidaLlevo toda la vida queriendo encontrarte
Dentro da minha cama para que eu possa te acordarAdentro de mi cama para poder despertarte
Ao meio-dia, não posso demorar meio diaAl medio día, no aguanto medio día
Vou esquecer quando te conheciVoy a olvidar cuando te conocí
Difícil pensar quando você dança assimDifícil pensar cuando bailas así
Eu cuidei do meu coração, mas quando eu vi vocêCuidé mi corazón pero cuando te vi
Eu não aguento meio dia sem vocêNo puedo aguantar medio día sin ti
Você adormeceu com a luz acesaTe quedaste dormida con la luz encendida
Eu acordei e você se foi, eu não aguentava meio diaDesperté y tu ya no estabas, no aguanté medio día
Você adormeceu com a luz acesaTe quedaste dormida con la luz encendida
Eu acordei e você se foi, eu não aguentava, masDesperté y tu ya no estabas, no aguanté pero
Porque mesmo meio dia eu não suporto sem te verPorque ni medio día aguanto sin verte
Nenhuma despedida foi tão forteNinguna despedida había sido tan fuerte
Porque sendo um estranho, quero vê-lo novamentePorque siendo un extraño ya quiero volver a verte
Sem tempo eu já comecei a te amarSin tiempo ya empecé a quererte
Porque nem meio dia eu posso esperar por vocêPorque ni medio día aguanto esperarte
Eu tenho vontade de te encontrar toda a minha vidaLlevo toda la vida queriendo encontrarte
Dentro da minha cama para que eu possa te acordarAdentro de mi cama para poder despertarte
Ao meio-dia, não posso demorar meio diaAl medio día, no aguanto medio día
Porque se você se apaixonou por mim uma noitePorque si en una noche me enamoraste
Para o meu coração você foi e voltouHasta mi corazón fuiste y regresaste
Porque se eu sinto sua falta hoje foi porque você me forçouPorque si hoy te extraño fue porque tú me obligaste
E eu ainda preciso de vocêY todavía me haces falta
Porque mesmo meio dia eu não suporto sem te verPorque ni medio día aguanto sin verte
Nenhuma despedida foi tão forteNinguna despedida había sido tan fuerte
Porque sendo um estranho, quero vê-lo novamentePorque siendo un extraño ya quiero volver a verte
Sem tempo eu já comecei a te amarSin tiempo ya empecé a quererte
Porque nem meio dia eu posso esperar por vocêPorque ni medio día aguanto esperarte
Eu tenho vontade de te encontrar toda a minha vidaLlevo toda la vida queriendo encontrarte
Dentro da minha cama para que eu possa te acordarAdentro de mi cama para poder despertarte
Ao meio-dia, não posso demorar meio diaAl medio día, no aguanto medio día



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alejandro Santamaria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: