395px

Códigos

Alemán

Códigos

Shotgun, shotgun
Es la locura (brr)
La locura
La aventura
Mi vida loca, cruda, jajaja
Shotgun, shotgun

Si te metes conmigo, ya la pagarás
Diez metros bajo tierra, ahí te quedarás
No tienes el nivel, nunca estarás
Se arrastran por el suelo, bola de viboras (shotgun, shotgun)

We takin' trips across the border, been sortin' out the disorder
It's a fuckin' slaughter, no remorse, blood flowin' like water
Repercussions, they come rushin', no time for discussion
At this level you must function, get it done, they come crushin'

Make no assumptions and no excuses and no conclusions
Wе run the game and if you fuck it up, it's retribution
Light a candlе, put the Saints and I'll paint you a picture
Write it down, save it and pass it around like it's scripture (c'mon)

Exhibition, instinctively been feelin' the rapture
In this culture you can see the vultures flyin' and after
No screen capture, you'll end the beginning's laughter
The endin' of the chapter, you ain't a fuckin' doctor

The life of bandits, I know you could never understand it
But goddamn it, you better respect it, we demand it (brap)
Alemán ridin' shotgun, we on the run (oh)
We fuckin' big leagues, run again, we never done (shotgun, shotgun)

Si te metes conmigo ya la pagarás
Diez metros bajo tierra, ahí te quedarás (shotgun, shotgun)
No tienes el nivel, nunca estarás
Se arrastran por el suelo, bola de víboras (shotgun, shotgun)

Yo les gano luego luego, los noqueo si les pego
Por la fama no me cego, como me enseñó mi abuelo
Le pongo un chingo de huevos y no acepto amigos nuevos
Llegó el relevo, Dios mío, ya no muevo

Pero no sé por qué siempre conmigo algo llevo
Tengo clavo bueno, estilo callejero
Por eso cargo con los códigos para el cajero
Respeto siempre obtengo

No olvido 'onde vengo
Pa' mí eres puro cuento y pa' ti dime sargento
Firmes, atentos, los veo lentos
Soy Alemán, pero mexicanote el acento

Junta de jefes y en la mesa naipes (c'mon)
Fui uno de los elegidos para estar con Cypress
Siempre le damos al blanco como los snipers
La mota por el aire, si tienes pedo, cáele
Que yo no bailo bien, pero te pego un baile (shotgun, shotgun)

Si te metes conmigo, ya la pagarás
Diez metros bajo tierra, ahí te quedarás (shotgun, shotgun)
No tienes el nivel, nunca estarás
Se arrastran por el suelo, bola de viboras (shotgun, shotgun)

Está dicho (shotgun, shotgun)
Pinga loca
Dice muerte al enemigo (shotgun, shotgun)
Nada más queda (shotgun, shotgun)
Revolución, compadre (shotgun, shotgun)

Códigos

Shotgun, shotgun
É a loucura (brr)
A loucura
A aventura
Minha vida louca, crua, hahaha
Shotgun, shotgun

Se mexer comigo, vai pagar por isso
Dez metros abaixo da terra, é onde vai ficar
Você não tem o nível, nunca estará
Rastejam pelo chão, bando de víboras (shotgun, shotgun)

Estamos fazendo viagens pela fronteira, resolvendo a desordem
É um massacre, sem remorso, sangue fluindo como água
Repercussões, elas vêm correndo, sem tempo para discussão
Nesse nível, você deve funcionar, fazer acontecer, eles vêm esmagando

Não faça suposições, desculpas ou conclusões
Nós comandamos o jogo e se você estragar, é retaliação
Acenda uma vela, coloque os Santos e eu vou pintar um quadro para você
Escreva isso, guarde e passe adiante como se fosse uma escritura (vamos lá)

Exibição, instintivamente tenho sentido o arrebatamento
Nessa cultura, você pode ver os abutres voando e atacando
Nenhuma captura de tela, você encerra o riso do começo
O fim do capítulo, você não é um maldito médico

A vida de bandidos, eu sei que você nunca entenderia
Mas, droga, você melhor respeitar, nós exigimos isso (brap)
Alemão no banco do carona, estamos fugindo (oh)
Estamos na porra das grandes ligas, correndo de novo, nunca terminamos (shotgun, shotgun)

Se mexer comigo, vai pagar por isso
Dez metros abaixo da terra, é onde vai ficar (shotgun, shotgun)
Você não tem o nível, nunca estará
Rastejam pelo chão, bando de víboras (shotgun, shotgun)

Eu os venço rapidamente, os nocauteio se eu acertar
Não me cego pela fama, como meu avô me ensinou
Eu coloco muita garra e não aceito novos amigos
Chegou a hora da troca, meu Deus, eu não me movo mais

Mas não sei por que sempre carrego algo comigo
Tenho um bom instinto, estilo de rua
Por isso carrego os códigos para o caixa eletrônico
Sempre obtenho respeito

Não esqueço de onde venho
Para mim, você é pura história e para você, me chame de sargento
Em posição, atentos, vejo vocês lentos
Sou Alemão, mas com um sotaque bem mexicano

Reunião de chefes e na mesa, cartas (vamos lá)
Fui um dos escolhidos para estar com Cypress
Sempre acertamos o alvo como os atiradores de elite
A maconha no ar, se você tiver problemas, apareça
Eu não danço bem, mas te dou uma surra (shotgun, shotgun)

Se mexer comigo, vai pagar por isso
Dez metros abaixo da terra, é onde vai ficar (shotgun, shotgun)
Você não tem o nível, nunca estará
Rastejam pelo chão, bando de víboras (shotgun, shotgun)

Está dito (shotgun, shotgun)
Pênis louco
Diz morte ao inimigo (shotgun, shotgun)
Só resta (shotgun, shotgun)
Revolução, camarada (shotgun, shotgun)

Composição: Alemán / Cypress Hill