Tradução gerada automaticamente

Hacia Arriba
Alemán
Para Cima
Hacia Arriba
Eu voei, olhei para cima e nem ligueiYa volé, miré hacia arriba y ni me la pelé
Melhor ouça bem para saber como foiMejor escucha bien para que sepas cómo verga fue
Aprimorei todo meu jogo e jogueiPerfeccioné todo mi juego y lo jugué
Já caí, levantei, claro fumei e depois graveiYa me caí, me levanté, claro fumé y después lo grabé
Porque aqui a parada é séria e sem frescuraPorque aquí la cosa es tendida y sin rajarse
E vocês estão tão chapados que nem conseguem se verY ustedes están tan rasgados que ni pueden verse
Parceiro retorce, no rap pode se formarHommie tuerce, en el rap puede formarse
Seu mundo é meu baseado e como haxixe vão se acumularSu mundo es mi pipa y como hachís van a acumularse
Só pra fumar, subimos nessa viagemSolamente pa' fumarse nos subimos en este viaje
E garanto que vão ficarY aseguro que van a quedarse
Quer se forjar? Vamos lá, vamos¿Quiere forjarse? Arre hommie, órale
Medicou, pare e venha se enturmarMedicaste, paro jálate, ven y pónchate
Lembra primo, quatro tanques depois passaAcuérdate primo cuatro tanques luego rólale
Porque depois não adianta nada quando gritam 'corram!'Que luego no toca nada cuando gritan ¡corránle!
Assim é a vida na minha quebrada mais ou menos, manoAsí es la vida por mi barrio más o menos man
Então chega se quiser fumarEntonces cáele si quieres fumar
Eu não vou correr, não tenho medo da sua armaI won't run, I'm not afraid of your gun
Não sou o tipo de garota que anda com uma arma carregadaI'm not the type of girl to walk around with the loaded gun
Eu não vou correr, não tenho medo da sua armaI won't run, I'm not afraid of your gun
Não sou o tipo de garota que anda com uma arma carregadaI'm not the type of girl to walk around with the loaded gun
Ela é assim, me acorda com um beijoElla es así, me despierta con un beso
Que vai me tirar desse maldito infernoQue va a sacarme de este maldito infierno
Então se fortaleça porque estou morrendoAsí que fórjate porque me muero
Ou deite comigo que estou quase tocando o céuO acuéstate conmigo que estoy que toco el cielo
Aqui compramos a glória por cemAquí compramos con un 100 la gloria
Nada na carteira, muito pra memóriaNada en la cartera, mucho pa' la memoria
Digo a ele que o tempo não importaLe digo a él que el tiempo no importa
Porque tirando o tempo, a vida é muito curtaPorque quitando el tiempo la vida es muy corta
Acenda, fume, viva, liberte-sePréndete, fúmale, vive, líberate
Trago a essência em minhas palavras à flor da peleTraigo la esencia en mi palabra a flor de piel
Beijos de cannabis, veneno com melBesos de cannabis, veneno con miel
Cavalgamos com o vento sem nada a perderCabalgamos con el viento sin nada que perder
Neste mundoEn este mundo
Neste mundo nauseabundoEn este mundo nauseabundo
Precisamos de mais camaradas, ultrapasse o guarumo eNecesitamos más compa, rebasate el guarumo y
Desapareço com a fumaçaDesaparezco con el humo
Caminhante deste céu vermelho, vou sem medo algumCaminante de este cielo rojo, voy sin miedo alguno
Oh Maria, Maria, me faça voarAy María, María hazme volar
Me leve com suas asas, quero escapar e fugir daquiTómame con tus alas que me quiero escapar y huír de aquí
Pinte o mundo cinza de verdePintame de verde el mundo gris
Porque sofro minha loucura se minha loucura é por você, baby yeahQue yo sufro mi locura si mi locura es por ti, baby yeah
Eu não vou correr, não tenho medo da sua armaI won't run, I'm not afraid of your gun
Não sou o tipo de garota que anda com uma arma carregadaI'm not the type of girl to walk around with the loaded gun
Eu não vou correr, não tenho medo da sua armaI won't run, I'm not afraid of your gun
Não sou o tipo de garota que anda com uma arma carregadaI'm not the type of girl to walk around with the loaded gun
Nunca corremos quando o próximo jogo se concretizaWe never run when the next game comes true
Só estou tentando passar essa mensagem para vocêI just trying to get this message through to you
Viemos aqui para nos divertirWe came here and have a good time
Estamos fumando, brincando e rimando contra o homem do balcãoWe smoking and joking, and rapping versus the counter man
Somos sonhadores de grande porte nesta vidaWe big time dreamers in this life
Abrimos o estúdio e fazemos músicas a noite todaOpen up studio make sings all night
No México, a luta interminávelIn Mexico the never ending strife
Cordas de violino param todos elesStrings of violin stops to all 'em high
Pra que diabos você acha que viemos aqui?What the fuck you think we all came here for?
Gosto de ver todos esses caras correndo atrás do dinheiroI like all these having niggas running for the dough
Ficamos firmes e não caímos, porque essa é a reputaçãoStand tall, and wouldn't fall, 'cause that's the reputation
Estamos bombando batidas, fizemos melhor em todo o paísWe pumping beats, we did it better across the nation
Eu não vou correr, não tenho medo da sua armaI won't run, I'm not afraid of your gun
Não sou o tipo de garota que anda com uma arma carregadaI'm not the type of girl to walk around with the loaded gun
Eu não vou correr, não tenho medo da sua armaI won't run, I'm not afraid of your gun
Não sou o tipo de garota que anda com uma arma carregadaI'm not the type of girl to walk around with the loaded gun
Nós mandamos nessa paradaWe roll this shit



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alemán e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: