Tradução gerada automaticamente

Sin Perder El Tiempo (part. Gera Mx)
Alemán
Sem Perder Tempo (part. Gera Mx)
Sin Perder El Tiempo (part. Gera Mx)
Sinto raiva, mas nem sei por que sintoSiento coraje, pero ni sé por qué lo siento
Não defino o sentimento como meu talentoNo defino el sentimiento como mi talento
Minhas horas no trabalho, sei que me encaixo bemMis horas en el trabajo, sé bien que encajo
Mas a verdade é que essa vida não me agrada nem um poucoPero la verdad esa vida no me gusta ni un carajo
Sim, a verdade não nego, e daí?Si, la verdad no lo niego ¿y qué?
O que realmente gosto é de R.A.PLo que realmente me gusta es el R.A.P
Vai em frente, saia do maldito caminhoÁndele circúlele, salga del puto camino
Para a beira, sem enrolação, não sei para que veioPa' la orilla, sin calilla, no se pa' que vino
Marcelino com tequila e pão, primoMarcelino con tequila y pan primo
Ele atola porque atola, já viemosLe atora porque le atora, ya venimos
Ficam calados como mímicos, na maldita viagem nós fomosSe me callan como mimos, en el puto viaje nos fuimos
É uma noite em que não dormimosEs una noche en la que no dormimos
Iluminado, claro mano, você me entendeLampareado, claro homie que tú me entiendes
Se não aprende ou acende a luz para que veja minha genteSi no aprende o prende el foco para que veas a mi gente
Que na escuridão não se enxerga bemQue en lo obscuro no se mira bien
Falamos claro, mostrando estilo para que saiba quem souHablamos claro, sacando estilo pa' que sepas quién
Só besteira escolham, amanhã talvez pise no ÉdenPura verga opten, mañana tal vez pisare el edén
Não vou parar, continuarei para ver se conseguiNo pararé, seguiré a ver si lo logré
E a raiva então, por quê?Y el coraje entonces ¿Por qué?
É porque nestes 3 minutos sempre perco a féEs porque en estos 3 minutos siempre pierdo la fe
Não quero perder tempo, quero o topoNo quiero perder el tiempo, quiero la cima
Sinto arrepios no climaSe sienten escalofríos en el clima
Porque lá vem a maldita caveira, se aproximaPorque ahí viene la puta calaca, se aproxima
Quando morrer, minhas últimas palavras serão uma rimaCuando muera mis últimas palabras serán una rima
Vou sozinho contra todos, carrego o maldito planetaVoy solo contra todos, cargo el maldito planeta
Quanto mais vê que me sufoco, mais aperta o pescoçoEntre más ve que me asfixio, más del cuello aprieta
Menino, anote a receita, rivotril com 2 anfetaminasNiño apunta la receta, rivotril con 2 anfetas
A morte me observa no cano desta espingardaMe observa la muerte en el cañón de está escopeta
Dizem para não me meter ou esteja pronto para a arenaMe dicen que no me meta o este listo para el ruedo
Na mala só carrego um taco para quem apontar o dedoEn la maleta solo cargo un bate pa'l que ponga dedo
Vou neste rio sem remos, minha sorte à derivaVoy en este río sin remos, mi suerte a la deriva
A vida não foi fácil conforme as expectativasLa vida no fue fácil según las expectativas
Com uma alma viva dentro de um corpo mortoCon un alma viva dentro de un cuerpo muerto
E com certeza o que digo sempre é verdadeY a ciencia cierta lo que digo siempre es cierto
Veja neste cabo como os corvos rondamVes en este cable como merodean los cuervos
Ainda não conheço o sucesso, mas sei que estou pertoAún no conozco el éxito, pero sé que me acerco
Só sobrevive o teimoso em climas tão geladosSolo sobrevive el terco en climas tan helados
Sou o mais real ao vivo e cuido bem dos meus pecadosSoy lo más real en directo y cuido bien mis pecados
Tenho dívidas a pagar, bocas a alimentarTengo deudas qué pagar, bocas qué alimentar
E a estas alturas do jogo não é mais opção pararY a estas alturas del juego ya no es opción frenar
Não quero perder tempo, quero o topoNo quiero perder el tiempo, quiero la cima
Sinto arrepios no climaSe sienten escalofríos en el clima
Porque lá vem a maldita caveira, se aproximaPorque ahí viene la puta calaca, se aproxima
Quando morrer, minhas últimas palavras serão uma rimaCuando muera mis últimas palabras serán una rima



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alemán e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: