Not a Single Word About This
Alesana
Nem Uma Única Palavra Sobre Isto
Not a Single Word About This
Eu ia te mandar embora, mas você é a única coisa que eu conheço
I'd push you away but you are the only thing I know…
Eu não posso deixar de acreditar em você a ideia de beleza me deixa escravizados
I can't help believing in you…the idea of beauty leaves me enslaved
diga que vai ficar para a noite e eu prometo que esta será a última
say you'll stay for tonight and I promise you this will be the last
Eu ia te mandar embora, mas você é a única coisa que eu conheço
I'd push you away but you are the only thing I know
aos seus pés eu estava agora para você é a única coisa que eu conheço
at your feet I now lay for you are the only thing I know
Eu encaro cegamente na minha reflexão
I stare blindly into my reflection
um pedaço de mim perdido esta aterrorizado eu não posso respirar sem você
a piece of me lost…I am terrified that I cannot breathe without you
eu não sou nada em meus olhos a não ser perdido
I am nothing in my eyes if not lost
Eu não posso ver além de seus olhos, sem eles eu morreria
I can't see past your eyes, without them I would die
as algemas cortam meus pulsos como eu luta das cadeias
Shackles cut my wrists as I fight the chains
Nada pode me prender
None can hold me
Eu ia te mandar embora, mas você é a única coisa que eu conheço
I'd push you away but you are the only thing I know
aos seus pés eu estava agora para você é a única coisa que eu conheço
at your feet I now lay for you are the only thing I know
em uma sala onde uma vez eu lhe disse tudo, eu estou sozinho
in a room where I once told you everything, I am alone
uma vez obrigado a nada e ninguém
once beholden to nothing and no one
Como é que eu estou sendo escravo destes olhos que brilham com segredos incontáveis
how is it that I am slave to these eyes which glisten with untold secrets
que eu imploro tão selvagemente para entender?
that I crave so wildly to understand?
Eu devo endurecer meu coração para o seu olhar quente
I must steel my heart to your warm gaze
Eu vou dilacerar os meus olhos e e não mais te ver
I'll claw out my eyes and see you no more
Por causa de você Às vezes eu desejo que eu iria morrer
its because of you I sometimes wish that I would die
Às vezes eu desejo que eu queria morrer deixando você para trás
sometimes I wish I would die leaving you behind
extasiado por minha ignorância, agora eu mereço compaixão
enraptured by my ignorance, I now deserve sympathy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alesana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: