
Not a Single Word About This
Alesana
Nem Uma Única Palavra Sobre Isto
Not a Single Word About This
Eu ia te mandar embora, mas você é a única coisa que eu conheçoI'd push you away but you are the only thing I know…
Eu não posso deixar de acreditar em você a ideia de beleza me deixa escravizadosI can't help believing in you…the idea of beauty leaves me enslaved
diga que vai ficar para a noite e eu prometo que esta será a últimasay you'll stay for tonight and I promise you this will be the last
Eu ia te mandar embora, mas você é a única coisa que eu conheçoI'd push you away but you are the only thing I know
aos seus pés eu estava agora para você é a única coisa que eu conheçoat your feet I now lay for you are the only thing I know
Eu encaro cegamente na minha reflexãoI stare blindly into my reflection
um pedaço de mim perdido esta aterrorizado eu não posso respirar sem vocêa piece of me lost…I am terrified that I cannot breathe without you
eu não sou nada em meus olhos a não ser perdidoI am nothing in my eyes if not lost
Eu não posso ver além de seus olhos, sem eles eu morreriaI can't see past your eyes, without them I would die
as algemas cortam meus pulsos como eu luta das cadeiasShackles cut my wrists as I fight the chains
Nada pode me prenderNone can hold me
Eu ia te mandar embora, mas você é a única coisa que eu conheçoI'd push you away but you are the only thing I know
aos seus pés eu estava agora para você é a única coisa que eu conheçoat your feet I now lay for you are the only thing I know
em uma sala onde uma vez eu lhe disse tudo, eu estou sozinhoin a room where I once told you everything, I am alone
uma vez obrigado a nada e ninguémonce beholden to nothing and no one
Como é que eu estou sendo escravo destes olhos que brilham com segredos incontáveishow is it that I am slave to these eyes which glisten with untold secrets
que eu imploro tão selvagemente para entender?that I crave so wildly to understand?
Eu devo endurecer meu coração para o seu olhar quenteI must steel my heart to your warm gaze
Eu vou dilacerar os meus olhos e e não mais te verI'll claw out my eyes and see you no more
Por causa de você Às vezes eu desejo que eu iria morrerits because of you I sometimes wish that I would die
Às vezes eu desejo que eu queria morrer deixando você para trássometimes I wish I would die leaving you behind
extasiado por minha ignorância, agora eu mereço compaixãoenraptured by my ignorance, I now deserve sympathy



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alesana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: