Il Mondo In Un Secondo
Alessandra Amoroso
O Mundo Num Segundo
Il Mondo In Un Secondo
Queria saber ao menos quando
Vorrei sapere almeno quando
Como faz o sol num crepúsculo
Come fa il sole in un tramonto
Você
Tu
Não me aquecerá mais
Non mi scalderai più
Porque já sou uma lembrança
Perché oramai sono un ricordo
Aquele rubor que agora desaparece
Quel rosso che ora sta svanendo
Você
Tu
Não me pertence mais
Non mi appartieni più
E agora q deixei pra trás
Ed ora che ho lasciato dietro
Os dias em que
Il giorno in cui
Com sorriso você rasgou
Con sorriso tu hai squarciato
A sombra do meu tédio e cotidianidade
L'ombra della mia noia e quotidianità
Tornado uma realidade
Diventando una realtà
Arrastando tudo
Travolgendo tutto
As estradas mudam
Cambiano le strade
E estou sempre numa encruzilhada
E sono sempre a un bivio
E não sei mais se acreditar
Ed io non so più se credere
Se encontrarei um olhar
Se troverò uno sguardo
Se o encontrarei poderás
Se lo troverò potrai
Mudar o mundo num segundo
Cambiare il mondo in un secondo
Eu que perdi tudo
Io che ho perso tutto
Sem ter nada
Senza avere niente
Eu que me sentia tão grande
Io che mi sentivo così grande
Deverei lidar com o passado
Dovrò fare i conti col passato
Mas você
Invece tu
Desaparece num instante
Svanisce in un istante
Com você
Con te
O mundo num segundo
Il mondo in un secondo
Mesmo se te sinto
Anche se ti sento
Inadvertidamente
Inavvertitamente
Ainda na pele
Ancora sulla pelle
Queria saber ao menos quando
Vorrei sapere almeno quando
Como faz o vento num olhar
Come fa il vento ad uno sguardo
Você
Tu
Não me acariciará mais
Non mi sfiorerai più
Porque faz parte do amanhã
Perché fa parte di domani
Aquilo que foi até ontém
Quello che è stato fino a ieri
Você
Tu
Não me pertence mais
Non mi appartieni più
E agora que não sou
Ed ora che non sono
Mais um desejo você
Più un bisogno tu
Sem preaviso já
Senza preavviso hai già
Decidiu de vencer
Deciso di far vincere
A sombra da vaidade
L'ombra della vanità
Venda a sua liberdade
Vendi la tua libertà
As estradas mudam
Cambiano le strade
E estou sempre numa encruzilhada
E sono sempre a un bivio
E não sei mais se acreditar
Ed io non so più se credere
Se encontrarei um olhar
Se troverò uno sguardo
Se o encontrarei poderás
Se lo troverò potrai
Mudar o mundo num segundo
Cambiare il mondo in un secondo
Eu que perdi tudo
Io che ho perso tutto
Sem ter nada
Senza avere niente
Eu que me sentia tão grande
Io che mi sentivo così grande
Deverei lidar com o passado
Dovrò fare i conti col passato
Mas você
Invece tu
Desaparece num instante
Svanisce in un istante
Com você
Con te
O mundo num segundo
Il mondo in un secondo
Mesmo se te sinto
Anche se ti sento
Sem advertência
Inavvertitamente
Ainda na pele
Ancora sulla pelle
Você desaparece num instante
Tu svanisci in un istante
Com você
Con te
O mundi num segundo
Il mondo in un secondo
Mesmo se te sinto
Anche se ti sento
Inadvertidamente
Inavvertitamente
Ainda na pele
Ancora sulla pelle
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alessandra Amoroso e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: