Bellezza Incanto e Nostalgia
Alessandra Amoroso
Beleza Charme e Nostalgia
Bellezza Incanto e Nostalgia
Desses cem dias eu ainda me lembrarei
Di quei cento giorni ancora mi ricorderò
Que, apesar da dor de cabeça que eu estava lá
Che nonostante il mal di testa stavo lì
Maldita a tempestade e me amaldiçoou
Maledetta la tempesta e maledetta me
Acordei durante a noite
Svegliata di notte
Na escuridão da espera
Nel buio dell’attesa
Minhas esperanças estavam navegando a caminho
Le mie speranze navigavano la via
Para a melodia da canção
Sulle note di quella canzone
Escrito por nós dois
Scritta da noi due
Olhando ao amanhecer emoção
Rimirando all’alba un’emozione
Isso eu nunca vou perder mais
Che non perderò mai più
Eu confundir o bem eo mal, nunca mais
Confondo bene e male, mai più
Confundir a terra eo mar
Confondo terra e mare
Saudar os gestos de um passado
Salutando I gesti di un passato
Alegria negado
Negato all’allegria
Abrigado sob a sombra de um barco
Sotto l’ombra riparata di una barca
Para dizer adeus
A dirsi addio
Eu berço então o que será
Mi culla ciò che poi sarà
Molhado de melancolia
Bagnato di malinconia
Beleza, charme e nostalgia
Bellezza, incanto e nostalgia
Eu me perco na hostilidade
Mi perdo nell’ostilità
Isso não me fez ficar lá
Che non mi ha fatto stare lì
Ele me forçou a dizer adeus
E mi ha costretta a dire addio
Ele me forçou a dizer adeus
E mi ha costretta a dire addio
Fechei as portas
Io chiudevo le porte
Temor e tremor
Paure e fremito
Eu cantava mais alto
Cantavo più forte
Para Pará-lo e tê-lo aqui
Per fermarti e averti qui
Para a melodia de sua música
Sulle note della tua canzone
Dedicado a mim
Dedicata a me
Isso soa em seu coração
Che suona nel tuo cuore
No berço do passado
Nella culla del passato
E então descobrimos que brilho
E ci scoprimmo a quel bagliore che
Eu me pergunto se eles nunca vão ver
Chissà se rivedrò mai più
Se eu tivesse mais personalidade e loucura
Se solo avessi avuto più carattere e follia
Sua voz agora seria ainda meu
La tua voce ora sarebbe ancora mia
Eu berço então o que será
Mi culla ciò che poi sarà
Molhado de melancolia
Bagnato di malinconia
Beleza, charme e nostalgia
Bellezza, incanto e nostalgia
Eu me perco na hostilidade
Mi perdo nell’ostilità
Isso não me fez ficar lá
Che non mi ha fatto stare lì
Ele me forçou a dizer adeus
E mi ha costretta a dire addio
Ele me forçou a dizer adeus
E mi ha costretta a dire addio
E lembre-se faróis e fogo
E ricordi fari e fuoco
E areia que pisoteiam
E sabbia che calpesterai
Diga-me uma mentira, mas não me diga que você se virar
Dimmi una bugia però non dirmi che ti volterai
Vou lhe contar histórias de paixão e jogos perdidos agora
Ti racconto storie di passioni e giochi persi ormai
Saiba que o meu amor se eu não poderia deixá-lo
Sappi amore mio che se potessi non ti lascerei
Eu berço então o que será
Mi culla ciò che poi sarà
Melancolia Wet
Bagnato di malinconia
Beleza, charme e nostalgia
Bellezza, incanto e nostalgia
Eu me perco na hostilidade
Mi perdo nell’ostilità
Isso não me fez ficar lá
Che non mi ha fatto stare lì
Ele me forçou a dizer adeus
E mi ha costretta a dire addio
Ele me forçou a dizer adeus
E mi ha costretta a dire addio
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alessandra Amoroso e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: