Tradução gerada automaticamente

Stranei a Partire da Ieri
Alessandra Amoroso
Stranei de Ontem
Stranei a Partire da Ieri
A lua é um soproLa luna è un soffio
Se você levantar o braço que você pode tocarSe alzi il braccio puoi toccarla
Você veja a propriedadeTi guarda immobile
E tem um sorriso sacanaEd ha un sorriso da bastarda
E entre as estrelasE tra le stelle
Os desejos do povoI desideri della gente
Procurando um pouco auto 'Che cerca un po' di sé
Enquanto eu procuro vocêMentre io cerco te
E eu gostava de ...E mi ero affezionata...
Eu erreiMi sono incasinata
Diga-me, diga-me agoraParlami, parlami adesso
O que eu ouço você não é mais o mesmoChe io ti sento che non sei più lo stesso
Que me importa a verificar um amigo?Che me ne frega di esserti amica?
Parece absurdo que só de pensar sobre o que você quer que eu diga?Mi sembra assurdo solo a pensarci cosa che vuoi che dica?
Olhe, olhe para nós agoraGuardaci, guardaci adesso
Não há mais uma gesto de compromissoNon c'è più un gesto non c'è compromesso
E eu entendo o tom de voz diferenteE lo capisco dal tono diverso di voce
Com isso eu digo esta noite eu tenho que fazer ... Eu não espero queCon cui mi dici: stasera ho da fare... non mi aspettare
Estranhos de ontem ...Estranei a partire da ieri...
Somos dois estranhos de ontemSiamo due estranei a partire da ieri
A lua é um círculoLa luna è un cerchio
Não é preciso muito para desenharCi vuole poco a disegnarla
Ele olha nobreHa un'aria nobile
E um céu inteiro para admirarE un cielo intero ad ammirarla
E entre as estrelasE tra le stelle
Os milhares de sonhos do povoI mille sogni della gente
O que você acha de viverChe pensa a vivere
Enquanto eu penso em vocêMentre io penso a te
E eu gostava de ...E mi ero affezionata...
Eu estou apaixonadoMi sono innamorata
Diga-me, diga-me agoraParlami, parlami adesso
O que eu ouço você não é mais o mesmoChe io ti sento che non sei più lo stesso
Que me importa a verificar um amigo? um amigo seu!Che me ne frega di esserti amica? una tua amica!
Parece absurdo só de pensar nisso ... O que você quer que eu diga?Mi sembra assurdo solo a pensarci... cosa che vuoi che dica?
Olhe, olhe para nós agoraGuardaci, guardaci adesso
Não há mais um gesto sem compromisso!Non c'è più un gesto non c'è compromesso!
E eu entendo o tom de voz diferenteE lo capisco dal tono diverso di voce
Com isso eu digo esta noite eu tenho que fazer ... Eu não espero!Con cui mi dici:stasera ho da fare... non mi aspettare!
Estranhos de ontem ...Estranei a partire da ieri...
Somos dois estranhos de ontem.Siamo due estranei a partire da ieri.
Olhe, olhe para nós agoraGuardaci, guardaci adesso
Não há mais uma gesto de compromissoNon c'è più un gesto non c'è compromesso
E eu entendo o tom de voz diferenteE lo capisco dal tono diverso di voce
Com isso eu digo esta noite eu tenho que fazer ... Eu não espero!Con cui mi dici:stasera ho da fare... non mi aspettare!
Estranhos de ontem ...Estranei a partire da ieri...
Somos dois estranhos de ontem ...Siamo due estranei a partire da ieri...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alessandra Amoroso e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: