Tradução gerada automaticamente
In Silenzio(13/05/1986)
Alessandro Errico
Em Silêncio
In Silenzio(13/05/1986)
Pronunciarei seu nome em silêncioPronuncero' il tuo nome in silenzio
sem barulhosenza rumore
sua música vai acalmar minha dorla sua musica mi plachera' il dolore
o vazio que você deixouil vuoto che hai lasciato
a amargura que me consumiul'amarezza che ha consumato
o mais profundo de mimil piu' profondo di me
ninguém saberá, verá, ouvirá seu nomenessuno sapra' vedra' udira' il tuo nome
minha doril mio dolore
minha morte por vocêil mio morire di te
em silêncio, lentamente vivereiin silenzio lentamente vivro'
tudo o que vivi, real e sentidotutto il vissuto reale e percepito
sem rancores, mas com apenas o arrependimentosenza rancori ma col solo rimpianto
de não ter gritado seu nomedi non aver urlato il tuo nome
quando você estava ao meu lado e me ouviaquando eri accanto a me e mi ascoltavi
e talvez você esperasse issoe forse te lo aspettavi
pronunciarei seu nomepronuncero' il tuo nome
sem fazer o menor barulhosenza fare il minimo rumore
gritarei seu nomeurlero' il tuo nome
em silêncioin silenzio
e dentro de mime dentro di me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alessandro Errico e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: