Tradução gerada automaticamente
El Beso
Alessandro Villaggio
O Beijo
El Beso
Tenho medo de errar novamenteTengo miedo de volverme a equivocar
E na realidade você brinque comigo e se repita mais uma vezY en realidad juegues conmigo y se repita una vez más
Essa história, que parece que nunca vai acabarEsta historia, que parece que nunca terminará
E com certeza essa música, você nem imaginaY seguro que esta canción, ni te la imaginaras
Talvez tudo tenha sido apenas na minha cabeçaQuizás todo solo estuvo en mi cabeza
E apenas um passatempo, as vezes que na sua casaY tan solo un pasatiempo, las veces que en tu casa
Nos abraçamos até adormecermosNos abrazamos hasta quedarnos dormidos
E eu em pausa, ouvindo sua respiraçãoY yo en pausa, oyendo como respirabas
Os silêncios contigo são mais bonitosLos silencios contigo son más bonitos
Até choro menos quando o Barcelona perdeHasta lloro menos cuando pierde el barça
Cozinhar até se tornou divertidoCocinar ya hasta se ha vuelto divertido
Mas o que faço com a dura realidade que me ameaça?Pero ¿qué hago con la cruda realidad que me amenaza?
Que a luz se vá já não é um problemaQue se vaya la luz ya no es un problema
Porque você iluminava meus dias com seu olharPorque tú iluminabas, mis días con tu mirada
E que medo me ver envolvido nas trevasY qué miedo verme envuelto en las tinieblas
Porque nossa chama está se apagandoPorque ya se nos acaba la llama que nos quedaba
No seu grupo de amigos sou outroEn tu grupo de amigos soy otro
E eu percebo como você me trata assimY me tratas así yo lo noto
Por isso, às vezes, quero ficar sozinhoPor eso a veces quiero estar solo
Porque suas maneiras me deixam loucoPorque tus maneras me vuelven loco
Sinto que estou sufocando, e mesmo que não queira maisSiento que me ahogo, y aunque ya no quiera
Por dentro estou quebrando, e não consigo maisPor dentro me rompo, y es que ya no puedo
Guardar o que sinto, por isso sintoGuardar lo que siento, por eso lo siento
Mas como posso evitar que doaPero como puedo, evitar que me duela
Para mim, é Natal a cada segundo ao seu ladoPara mí es Navidad cada segundo a tu lado
Embora eu tenha esquecido que no amor sou um GrinchAunque había olvidado que en el amor soy un grinch
E estou condenado a ver aqueles que amo passaremY estoy condenado a ver pasar a quienes amo
Como você quando se cansar e partir para longe daquiComo tú cuando te canses y marches lejos de aquí
Lembro do primeiro beijo que te deiRecuerdo el primer beso que te di
Naquela noite, juro, estava tremendoEsa noche te juro, estaba temblando
Mas o frio das ruas se calaram, pois por vocêPero el frío de las calles se callaron, pues por ti
Senti um calor que me abraçou ao tocar seus lábiosSentí un calor que me abrazó al rozar tus labios
Friccionamos sempre que pensamosFriccionamos cada que pensamos
Porque somos completamente opostosPorque somos todo lo contrario
Mas nunca me senti tão ouvidoPero nunca me sentí tan escuchado
E com ninguém me senti tão amadoY con ninguna me he sentido tan amado
Não sei mais quanto tempo nos restaYa no sé, cuánto tiempo nos queda
Mas o tempo que me resta, quero passar com vocêPero el tiempo que me queda quiero pasarlo contigo
Continuamos isso quando quiserContinuamos esto cuando quieras
Não importa se como amigo, amante ou vizinhoMe da igual si es como amigo, cuerno, amante o vecino
Enquanto me permitir acessar suas caríciasMientras me permitas acceder a tus caricias
E poder circular em suas artériasY pueda circular en tus arterias
Enquanto eu puder navegar em sua menteMientras pueda navegar en tu cabeza
E confirmar que isso é amorY confirmar que esto es amor
E sou o único em quem você pensaY soy el único en quien piensas
Que nossos ex ficaram para trásQue nuestros ex se quedaron atrás
E nós seguimos juntosY nosotros avanzamos juntos
E mesmo que sejamos apenas um trecho e não o finalY aunque solo seamos un tramo y no el final
Vamos aproveitar esse momento e pontoDisfrutemos este rato y punto
Nem Doga, nem Rody ou Damián me animamNi doga, ni rody o damián me animan
Porque você me fez quebrar a rotinaPorque tú me hiciste romper la rutina
Minha melhor amiga, e agora quem diriaMi mejor amiga, y ahora quien diría
Que eu ficaria acordado sonhando com vocêQue trasnocharía por soñar en ti
E agora o que dizer, se dentro de mimY ahora qué decir, si adentro de mí
Você arrumou suas malas e vive aquiEmpacaste tus maletas y vives aquí
E agora o que sentir, não tenho rido maisY ahora que sentir, no he vuelto a reír
E como você quer que eu te deixe se você é minha babyY como quieres que te deje si eres mi bby
Os sustos que você me dava não me abalamLos sustos que me dabas ni me inmutan
Agora só há um que me deixou mudoAhora solo hay uno que me ha dejado mudo
E esse é tão real que tem nome e sobrenomeY este va tan de verdad que tiene nombre y apellido
Chamamos de amor não correspondidoLe decimos amor no correspondido
Você falará de mim para sua psicóloga?¿Hablarás de mí con tu psicóloga?
Você ficará brava ao ouvir esse monólogo?¿Te enojarás al escuchar este monólogo?
Talvez as coisas voltem a ser como antes?¿Quizás las cosas volverán a ser igual?
Ou será que tudo muda por causa disso?O ¿será que ya por esto cambia todo?
Você me fazer cafuné ou como se dizQue me hagas cafuné o como se diga
Adoro quando brinca com meu cabeloMe encanta cuando juegas con mi pelo
Mas não me lembro de ter dito, garotaPero no recuerdo haberte dicho niña
Para brincar com minha mente, com meu coração e com meu corpoQue jugaras con mi mente, con mi cora y con mi cuerpo
Só espero que você não se afaste como outras mulheresSolo espero no te alejes como otras mujeres
Com quem tive o desprazer de compartilharCon las que he tenido el disgusto de compartir
E se nossa amizade não durar para sempreY si nuestra amistad no dura para siempre
Feche a porta quando decidir partirCierra la puerta cuando te decidas ir
Para mim, é Natal a cada segundo ao seu ladoPara mí es Navidad cada segundo a tu lado
Embora eu tenha esquecido que no amor sou um GrinchAunque había olvidado que en el amor soy un grinch
E estou condenado a ver aqueles que amo passaremY estoy condenado a ver pasar a quienes amo
Como você quando se cansar e partir para longe de mimComo tú cuando te canses y marches lejos de mí
Lembro do primeiro beijo que te deiRecuerdo el primer beso que te di
Naquela noite, juro, estava tremendoEsa noche te juro, estaba temblando
Mas o frio das ruas se calaram, pois por vocêPero el frío de las calles se callaron, pues por ti
Senti um calor que me abraçou ao tocar seus lábiosSentí un calor que me abrazó al rozar tus labios



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alessandro Villaggio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: