Tradução gerada automaticamente
WTSGD (feat. CLAY)
Alessia Cara
WTSGD (feat. CLAY)
WTSGD (feat. CLAY)
eu tenho lutado
I've been fighting
Abra as cortinas todas as manhãs
Open the curtains every morning
Estive deixando a luz entrar
Been letting the light in
Eu decidi que eu valho a pena
I've decided that I'm worth it
Desta vez
This time
Essa vida
This life
Estou tentando
I'm trying
Eu, eu fui bom eu fui bom eu fui bom
I, I been good I been good I been good
Eu juro que é verdade, juro que é verdade
I swear it's true, swear it's true
Mas eu
But I
Tudo que eu toco se transforma no azul mais escuro, azul
Everything that I touch turns to the darkest blue, blue
Ah, quando a noite chega
Oh, when the night comes
Tudo isso desaparece a cada passo que eu pensei que estava dando
All of it fades with every step I thought I was taking
Eu sei que quando a noite chegar, eu tenho que encarar
I know when the night comes, I gotta face it
Quando o sol se põe
When the Sun goes down
Ah, quando a noite chega
Oh, when the night comes
Tudo isso desaparece a cada passo que eu pensei que estava dando
All of it fades with every step I thought I was taking
Eu sei que quando a noite chegar, eu tenho que encarar
I know when the night comes, I gotta face it
Quando o sol se põe
When the Sun goes down
Quando o sol se põe
When the Sun goes down
(Quando o sol se põe)
(When the Sun goes down)
Quando o sol se põe
When the Sun goes down
(Quando o sol se põe)
(When the Sun goes down)
Quando o sol se põe
When the Sun goes down
(Quando o sol se põe)
(When the Sun goes down)
Quando o sol se põe
When the Sun goes down
(Quando o sol se põe)
(When the Sun goes down)
eu estive mentindo
I been lying
Estive escondido de mim mesmo
Been hiding from myself
Preso neste estado constante de vazio
Stuck in this constant state of emptiness
Está na minha cabeça
It's in my head
Sinta isso no meu peito
Feel it in my chest
Está tirando o melhor de mim, oh
It's getting the best of me, oh
Eu, eu fui bom, eu fui bom, eu fui bom
I, I been good, I been good, I been good
eu juro que é verdade
I swear it's true
eu juro que é verdade
I swear it's true
Mas tudo que eu toco se torna o azul mais escuro
But everything that I touch turns to the darkest blue
Oh, não-não-não-não
Oh, no-no-no-no
Ah, quando a noite chega
Oh, when the night comes
Tudo isso desaparece a cada passo que eu pensei que estava dando
All of it fades with every step I thought I was taking
Eu sei que quando a noite chegar, eu tenho que encarar
I know when the night comes, I gotta face it
Quando o sol se põe
When the Sun goes down
Ah, quando a noite chega
Oh, when the night comes
Tudo isso desaparece a cada passo que eu pensei que estava dando
All of it fades with every step I thought I was taking
Eu sei que quando a noite chegar, eu tenho que encarar
I know when the night comes, I gotta face it
Quando o sol se põe
When the Sun goes down
Quando o sol se põe
When the Sun goes down
(Quando o sol se põe)
(When the Sun goes down)
Quando o sol se põe
When the Sun goes down
(Quando o sol se põe)
(When the Sun goes down)
Quando o sol se põe
When the Sun goes down
(Quando o sol se põe)
(When the Sun goes down)
Quando o sol se põe
When the Sun goes down
(Quando o sol se põe)
(When the Sun goes down)
Não importa o quão escuro fique
No matter how dark it gets
Assim como o sol se põe, ele também deve nascer
Just as the Sun does set, it too must rise
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alessia Cara e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: