Tradução gerada automaticamente

Rescue Me (feat. Danna Paola)
Alesso
Resgate-me (com Danna Paola)
Rescue Me (feat. Danna Paola)
Eu não tenho medo de andar nessas ruasI'm not scared to walk these streets
Sem luz no escuro, sombras ao meu redorWith no light in the dark, shadows around me
Não tenho medo de compartilhar as cicatrizesI'm not scared to share the scars
De um amor de antes, quando suas paredes me cercamOf a love from before when your walls surround me
Não, não, eu não sou o mais seguroNo, no, I'm not the safe thing
Não, não, não aqui para jogarNo, no, not here to play games
Eu poderia ser seu, se você pode acreditarI could be yours, if you can believe
Voce esta aqui para me resgatarYou're here to rescue me
Para me resgatarTo rescue me
Eu sou aquele nos seus sonhosI'm the one in your dreams
Aquele que você precisa, precisa, precisaThe one that you need, need, need
Me resgataRescue me
Eu não estou aqui para implorar ou pedirI'm not here to beg or plеad
Eu posso dançar com as cordas com ou sem vocêI can dance with the strings with or without you
Eu não estou aqui para roubar um coraçãoI'm not herе to steal a heart
Ou se perder em um esquema para mudar coisas sobre vocêOr get lost in a scheme to change things about you
Não, não, eu não sou o mais seguroNo, no, I'm not the safe thing
Não, não, não aqui para jogarNo, no, not here to play games
Eu poderia ser seu, se você pode acreditarI could be yours, if you can believe
Voce esta aqui para me resgatarYou're here to rescue me
Para me resgatarTo rescue me
Eu sou aquele nos seus sonhosI'm the one in your dreams
Aquele que você precisa, precisa, precisaThe one that you need, need, need
Me resgataRescue me
Não, não, eu não sou o mais seguroNo, no, I'm not the safe thing
Não, não, não aqui para jogarNo, no, not here to play games
Eu poderia ser seu, se você pode acreditarI could be yours, if you can believe
Voce esta aqui para me resgatarYou're here to rescue me
(Eu não sou o mais seguro) (me resgate)(I'm not the safe thing) (rescue me)
(Não estou aqui para jogar) (me resgate)(Not here to play games) (rescue me)
(Eu poderia ser seu)(I could be yours)
(Me resgata)(Rescue me)
Voce esta aqui para me resgatarYou're here to rescue me
Para me resgatarTo rescue me
Voce esta aqui para me resgatarYou're here to rescue me
Para me resgatarTo rescue me
Eu sou aquele nos seus sonhosI'm the one in your dreams
Aquele que você precisa, precisa, precisaThe one that you need, need, need
Me resgataRescue me
Não, não, eu não sou o mais seguro (para me resgatar)No, no, I'm not the safe thing (to rescue me)
Não, não, não estou aqui para jogar (resgate-me)No, no, not here to play games (rescue me)
Eu poderia ser seu, se você pode acreditarI could be yours, if you can believe
Voce esta aqui para me resgatarYou're here to rescue me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alesso e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: