
Pirate Song
Alestorm
Canção do Pirata
Pirate Song
Embora você me veja agora, o mero fantasma de um homemThough you see me now, the mere ghost of a man
Eu já tive o coração de um leãoI once had the heart of a lion
Comandando meu navio, entre muitas praiasCommanding my ship, between many a shore
O velho Jolly Roger tremulandoThe ol' Jolly Roger a-flyin'
Meu nome era aquele que colocava medo nos homensMine was a name that put fear into men
E arrependimento em muitas moçasAnd regret into plenty o' lasses
Ah, como eu gostaria de poder voltar atrás nesses diasLo, how I wish I could take back those days
Enquanto olho para esses copos de cerveja vaziosAs I stare at these empty beer glasses
Penso nos tempos passados quando eu tinha tudoI think of the times past when I had it all
Brincava com as esposas e filhas dos homensI toyed with men's wives and their daughters
E na minha busca por essa riqueza adquirida de forma duvidosaAnd in my pursuit of this ill-gotten wealth
Eu esfaqueava e cortava e massacreiI stabbed and I slashed and I slaughtered
E para quê? (Ei!)And for what? (Hey!)
Os homens com quem luteiThe men that I've fought
São equiparados ao número de mulheres que compreiAre matched by the number of women I've bought
E para quê? (Ei!)And for what? (Hey!)
Eu matei e atireiI've killed and I've shot
E tingi as frias lágrimas das crianças com sangueAnd reddened the cold tears of children with blood
E se eu pudesse voltar e fazer minhas pazesAnd if I could go back and make my amends
Eu cometeria todos esses erros novamenteI'd make all those mistakes again
E mataria cada um desses bastardos, meu amigoAnd kill every last one of those bastards, my friend
Meu navio foi a última visão que muitos teriamMy ship was the last sight that many would see
Enquanto diminuíamos a distância com nossa presaAs we narrowed the gap with our quarry
Som dos canhões e madeira estilhaçandoSound of the cannons and splintering wood
Anunciava nossa passagem para a glóriaDid herald our pass into glory
Tomamos todo o saque e afundamos o navioWe seized all the bounty and scuppered the ship
Nossos corações não tinham tempo para feridosOur hearts hadn't time for no wounded
Peguei minha parte e a tripulação ficou com o restoI took my share and the crew got the rest
E seguimos para o portoAnd on into port we did bound it
A vida tem muitos prazeres e nós nos fartamosLife has many pleasures and we had our fill
De comida, mulheres e cervejaOf food and of wenches and beer
Quando nos cansávamos do porto ou o tínhamos bebido secoWhen we tired of the port or had drunken it dry
O momento de partir estava próximoThe time to set sail had come near
E para quê? (Ei!)And for what? (hey!)
Não obedecemos a leiWe heed no law
O outro homem sofre para que possamos ter maisThe other man suffers so we can have more
E para quê? (Ei!)And for what? (Hey!)
Vivemos cada diaWe lived every day
A corda do algoz a um fio de cabelo de distânciaThe noose of the hangman a hairsbreadth away
E se eu pudesse voltar e fazer minhas pazesAnd if I could go back and make my amends
Eu cometeria todos esses erros novamenteI'd make all those mistakes again
E mataria cada um desses bastardos, meu amigo!And kill every last one of those bastards, my friend!
Oh, eu vi maravilhas que você nunca sonhouOh, I have seen wonders you never have dreamed
E tomei minha justa parte, devo dizerAnd taken my fair share I must say
Hold cheia de tesouros que eu alegremente saqueeiHolds full of booty I happily seized
De tripulações que não veriam um novo diaFrom crews who would not see a new day
O ouro espanhol foi e veio, e as pedras preciosas foram vendidasSpanish gold came and went, and gemstones were sold
E eu sabia que mais estava no horizonteAnd I knew more lay on the horizon
Mas a cerveja era boa demais, e as garotas eram doces demaisYet the beer was too good, and gals were too sweet
E agora, na minha velhice, tudo se foiAnd now in my old age, it's gone
Essas memórias foram compradas com as vidas de bons homensThese memories were bought with the lives of good men
Um preço que paguei sem escrúpulosA price that I paid without scruple
Tantos sofreram para que eu pudesse ficar bêbadoSo many so suffered so I could get drunk
E andar de prostíbulo em prostíbuloAnd swagger from brothel to brothel
Agora, para quê? (Ei!)Now for what? (Hey!)
Já se passaram muitos anosIt's been many years
Os gritos dos vencidos ainda soam em meus ouvidosThe screams of the vanquished still ring in my ears
Mas para quê? (Ei!)But for what? (Hey!)
Tenho sangue nas mãosI've blood on my hands
Aguardo meu lugar nos salões dos condenadosI wait for my place in the halls of the damned
E se eu pudesse voltar e fazer minhas pazesAnd if I could go back and make my amends
Eu cometeria todos esses erros novamenteI'd make all those mistakes again
Morreria cada um desses bastardos, meus amigos!I'd kill every last one of those bastards, my friends!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alestorm e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: