Tradução gerada automaticamente

Neverlands (Maybe Solitude)
Alex Band
Talvez Neverlands (Solidão)
Neverlands (Maybe Solitude)
Ela é meu orgulhoShe is my pride
Ela é a minha fomeShe is my hunger
Eu nunca vou decepcioná-la,I'll never let her down,
Para os, nunca neverlandsTo the never, neverlands
E vamos descer a essas neverlandsAnd we'll go down to those neverlands
Onde você está perdido de você,Where you're lost from you,
perdido das suas memóriaslost from your memories
Eu nunca vou descendo, descendo, descendo, descendo,I'm never going down, down, down, down,
Uh-huh aos neverlandsUh-huh to the neverlands
Andando um becoWalking down an alley
Com uma arma em suas costasWith a gun on her back
Sentou-se no seu túmuloSat down on her grave
E eu me pergunto o que aconteceu com minha vida.And I wonder what happened to my life.
Ela está indo para os neverlandsShe's going down to those neverlands
Nunca pensei que ela faria, mas ela se foi.Never thought she would but she's gone.
A partir deste mundo para o neverlandsFrom this world to the neverlands
Para os neverlandsTo the neverlands
Como eu vou vê-la novamente?How will i see her again?
Será que eu matá-laDid I kill her
Com uma arma em minhas mãosWith a gun in my hands
Preciso vê-laI need to see her
Nos nunca, neverlandsIn the never, neverlands
Eu estou indo para os neverlandsI'm going down to the neverlands
Im vindo para vê-la, vê-la novamente.Im coming to see her, to see her once again.
Então, o que se eu estou morto Eu ainda vou ter o seuSo what if I'm dead I'll still have her
Nos neverlands, os neverlandsIn the neverlands, the neverlands
Saí procurando por vocêI went out searching for you
O único amor que eu já sabiaThe only love I ever knew
Luz do dia e horário foraDaylight and daylight out
Eu grito seu nome, eu gritar e gritarI scream your name, I scream and shout
A única coisa que eu não seiThe only thing I don't know
É para onde ir, onde irIs where to go, where to go
Apenas um, sim uma mulher que eu sabiaOnly one, yeah one woman I knew
Poderia me fazer chorar, poderia me fazer azulCould make me cry, could make me blue
(Apenas um, uma mulher que eu sabia(Only one, one woman I knew
Poderia me fazer chorar poderia me fazer azulCould make me cry could make me blue
Apenas uma, a mulher que eu conheciOnly one, one woman I knew
Poderia me fazer chorar poderia me fazer azul)Could make me cry could make me blue)
Isso é você ...That's you...
Mas você está para baixo naqueles neverlandsBut you're down in those neverlands
Ive sido procurando por você, procurando assim por muito tempoIve been searching for you, searching so long
Você está perdido nas neverlandsYou're lost in the neverlands
Os neverlands onde você está perdido de sua memóriaThe neverlands where you're lost from your memory
(Down, down, down, uh-huh nos neverlands(Down, down, down, uh-huh in the neverlands
(Down, down, down, uh-huh nos neverlands(Down, down, down, uh-huh in the neverlands
(Down, down, down, uh-huh nos neverlands(Down, down, down, uh-huh in the neverlands
(Down, down, down, uh-huh nos neverlands)!(Down, down, down, uh-huh in the neverlands)!
No neverland ...In the neverland...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alex Band e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: