Tradução gerada automaticamente
Proof
Alex Blue
Prova
Proof
Me estrelando no espelho
Starring me down in the mirror
Quanto tempo levará até que essas rachaduras desapareçam?
How long will it take 'til these cracks disappear?
Sentindo vergonha, esquecendo meu nome
Feeling ashamed, forgetting my name
Onde eu fui?
Where did I go?
Orando a Deus por uma cura
Praying to God for a cure
É tão disfuncional aqui na dor
It's so dysfunctional here in the hurt
Perdido e confuso, sentindo as feridas
Lost and confused, feeling the wounds
Para onde eu vou?
Where do I go?
Cada tom de cinza nas minhas cicatrizes
Every dim shade of gray in my scars
Toda a bagunça que eu deixei no escuro
All of the mess I have left in the dark
Ainda a luz brilha através das rachaduras no meu coração
Still the light shines through the cracks in my heart
É a prova de que estou vivo
It's proof I'm alive
Subindo a altura das minhas paredes
Climbing the height of my walls
Observá-los desmoronar debaixo de mim em reverência
Watching them crumble beneath me in awe
Eu serei corajosa, estarei segura
I will be brave, I will be safe
Aqui em seus braços
Here in your arms
Agora não há espaço para medo
Now there's no room for afraid
Quebrando os limites para me tornar corajoso
Breaking the boundaries to make myself brave
Ouvindo a mudança, virando a página
Hearing the change, turning the page
E agora estou livre
And now I am free
Cada tom de cinza nas minhas cicatrizes
Every dim shade of gray in my scars
Toda a bagunça que eu deixei no escuro
All the mess I have left in the dark
Ainda a luz brilha através das rachaduras no meu coração
Still the light shines through the cracks in my heart
É a prova de que estou vivo
It's proof I'm alive
Dá tudo, dá tudo
Give it all away, give it all away
Vai ficar tudo bem, vai ficar bem
It's gonna be okay, gonna be okay
Eu dou tudo, dou tudo
I give it all away, give it all away
Vai ficar tudo bem, vai ficar bem
It's gonna be okay, gonna be okay
Cada tom de cinza nas minhas cicatrizes
Every dim shade of gray in my scars
Toda a bagunça que eu deixei no escuro
All the mess I have left in the dark
Ainda a luz brilha através das rachaduras no meu coração
Still the light shines through the cracks in my heart
É a prova de que estou vivo, oh vivo
It's proof I'm alive, oh alive
Cada tom de cinza nas minhas cicatrizes
Every dim shade of gray in my scars
Toda a bagunça que eu deixei no escuro
All the mess I have left in the dark
Ainda assim a luz brilha através das rachaduras no meu coração
Still the light shines through the cracks in my heart
É a prova de que estou vivo, estou vivo, estou vivo
It's proof I'm alive, I'm alive, I'm alive
Estou vivo, estou vivo
I'm alive, I'm alive
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alex Blue e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: