Tradução gerada automaticamente

Journey's End
Alex Day
O Fim da Jornada
Journey's End
Algo estava errado quando as estrelas se apagaram, não sabia do que se tratavaSomething was wrong when the stars went out, didn't know what it was all about
Então as abelhas começaram a voar e a Terra ficou presa na Cascata MedusaThen the bees started to fly away and earth got trapped in the Medusa Cascade
Através da rede subwave todo mundo conversou, Harriet foi assassinada e então todos ficaram tristesThrough the subwave network everybody had a chat, Harriet was murdered and then everyone was sad
Davros roubou o sinal e o Doutor ficou surpreso, como ele estava vivo e quem o trouxe para este lugarDavros stole the signal and the Doctor was amazed, how was he alive and who had brought him to this place
Avistou Rose Tyler através da névoa, ouviu 'exterminar' e ele foi baleadoSpotted Rose Tyler across the fog, heard 'exterminate' and he was shot
Começou a brilhar com um brilho dourado, transferiu sua energia e então ficou bemStarted glowing with a golden shine, transferred his energy then he was fine
Ele teve sorte de ter mantido sua mão decepada, embora em termos de cânone eu não entenda muito bemHe was pretty lucky that he kept his severed hand, though in terms of canon I do not quite understand
O que Russell estava pensando, que diabos estava acontecendoWhat was Russell thinking, what the hell was going on
OK, tudo bem, sentimos muito, vamos voltar à músicaOK fine we're sorry we'll get right back to the song
Chegamos ao fim da jornada, rindo dentro da TARDISWe've reached the journey's end, having a laugh inside the TARDIS
Embora não fizesse muito sentido, sempre é bom ver aqueles DaleksThough it didn't make much sense, always nice to see them Daleks
Martha Jones se teletransportou para a Alemanha, onde se preparou para usar a Chave OsterhagenMartha Jones teleported to Germany, where she prepared to use the Osterhagen Key
Jack tinha um colar; uma Estrela Warp, pelo que me disseram, mas Davros disse "não, venha se divertir no meu cofre" (dançando)Jack had a necklace thing; a Warp Star so I'm told, but Davros was like "no, come hang out in my vault" (boogie)
Jogou a TARDIS no fogo, Donna achou que as coisas estavam feiasThrew the TARDIS into the fire, Donna thought that things were looking dire
O Segundo Doutor surgiu da energia, o Capitão Jack começou a ter fantasiasSecond Doctor grew from energy, Captain Jack started having fantasies
Caan foi para a Guerra do Tempo e isso bagunçou sua cabeça, agora ele vê o futuro, mas está totalmente insanoCaan went to the Time War and it muddled up his brain, now he sees the future but he's totally insane
O tolo Davros acha que Caan está do seu lado, espere até ele descobrir que a profecia é uma mentiraSilly Silly Davros thinks that Caan is on his side, wait till he discovers that the prophecy's a lie
Davros revelou seu plano mestre; se você precisa de uma bomba de realidade, ele é o cara!Davros revealed his master plan; if you need a reality bomb, he's your man!
Donna apertou um botão e disse algumas palavras complexas, os Daleks explodiram e salvaram a Terra (êê)Donna flicked a switch and said some complex words, the Daleks exploded and they saved the Earth (yay)
Uma última coisa antes de terminarmos, a mente de Donna foi apagada, o Doutor teve que ir, se ela lembrasse, morreriaOne last thing before we finish, Donna's mind was wiped, Doctor had to leave if she remembered she would die
Sarah Jane voltou para o Sr. Smith, K9 e Luke, não mencionou Mickey porque ele realmente não é muito útil (desculpa)Sarah Jane returned to Mr Smith, K9 and Luke, didn't mention Mickey cos he's really not much use (sorry)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alex Day e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: