The dolphins brain
Some stories always come back with the time
Man always thought to be the number one in intelligence on earth
But now the truth, all the truth is about to be shown
From the seas comes the real number one
An animal so smart and beautiful
With eyes that tell the past and bring the future
A future man will never see
Can you think about a world without dreams?
I always had a desire of breathing underwater
Like a mutant human being, half man, half fish
But i know we can't
I know we can't
Travel around the world, through the seven seas
Just imagine how much blue you'd be able to see
With so many different kinds of life
And the peace that reigns where man will never be
Man will never be
O Cérebro dos Golfinhos
Algumas histórias sempre voltam com o tempo
O homem sempre achou que era o número um em inteligência na Terra
Mas agora a verdade, toda a verdade está prestes a ser revelada
Dos mares vem o verdadeiro número um
Um animal tão inteligente e lindo
Com olhos que contam o passado e trazem o futuro
Um futuro que o homem nunca verá
Você consegue imaginar um mundo sem sonhos?
Eu sempre tive o desejo de respirar debaixo d'água
Como um ser humano mutante, meio homem, meio peixe
Mas eu sei que não podemos
Eu sei que não podemos
Viajar pelo mundo, pelos sete mares
Apenas imagine quanto azul você conseguiria ver
Com tantas formas diferentes de vida
E a paz que reina onde o homem nunca estará
O homem nunca estará
Composição: Alex Di Castro