Tradução gerada automaticamente

Rolling In The Deep/ Someone Like You/ Turning Tables
Alex Goot
Rolando na Alguém / Deep Like You / Ligar Tabelas
Rolling In The Deep/ Someone Like You/ Turning Tables
Nós poderíamos ter tido tudo isso,We could've had it all,
Rolling nas profundezas.Rolling in the deep.
Você tem meu coração dentro de sua mão,You had my heart inside your hand,
E você tocou para a batida ...And you played it to the beat...
Há um fogo que começa em meu coração,There's a fire starting in my heart,
Chegar a um passo de febre e isso está me trazendo para fora da escuridão.Reaching a fever pitch and it's bringing me out of the dark.
Finalmente eu posso ver você cristalina,Finally I can see you crystal clear,
Vá em frente e me vender para fora e eu vou lançar o seu navio de suportar.Go ahead and sell me out and I'll lay your ship to bear.
Veja como eu deixo com cada pedaço de você,See how I leave with every piece of you,
Não subestimar as coisas que eu vou fazer.Don't under estimate the things that I will do.
As cicatrizes do seu amor me faz lembrar de nós que me manter pensando,The scars of your love remind me of us that keep me thinkin',
Nós quase tivemos tudo isso,We almost had it all,
As cicatrizes do seu amor que me deixam sem fôlego eu não posso ajudar sentindo,The scars of your love that leave me breathless I can't help feelin',
Nós poderíamos ter tido tudo, rolando no fundo,We could've had it all, rolling in the deep,
Você tem meu coração dentro de suas mãos, e você jogou,You had my heart inside your hands, and you played it,
ao ritmo, sim.to the beat, yea.
Nevermind eu vou encontrar alguém como você,Nevermind I'll find someone like you,
Não desejo nada, mas o melhor, para você também.I wish nothing but the best, for you, too.
Não se esqueça de mim, eu imploro, eu lembro de você dizendo:Don't forget me, I beg, I remember you saying,
Às vezes, dura no amor, mas às vezes dói vez.Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead.
Porque às vezes é dura no amor, mas às vezes dói, ao invés.Cuz sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts, instead.
* Instrumental*Instrumental*
E eu não posso manter-se com suas mesas girantesAnd I can't keep up with your turning tables
De acordo com o polegar, eu não consigo respirar.Under your thumb, I can't breathe.
Então eu não vou deixar você, perto o suficiente para me machucarSo I won't let you, close enough to hurt me
Não eu não vou te perguntar, você se limitou a me abandonarNo I won't ask you, you did just desert me
Eu não posso lhe dar, o coração você pensa que você me deu.I can't give you, the heart you think you gave me.
É hora de dizer adeus - para mesas girantes.It's time to say goodbye - to turning tables.
Há um incêndio, a partir de meu coração ...There's a fire, starting in my heart...
Nós poderíamos ter tido tudo, rolando no fundo,We could've had it all, rolling in the deep,
Você tem meu coração dentro de suas mãos, e você jogou,You had my heart inside your hands, and you played it,
com a batida.to the beat.
Nós poderíamos ter tido tudo isso,We could've had it all,
(Nem vou encontrar alguém)(Nevermind I'll find someone-)
Rolling nas profundezas.Rolling in the deep.
(-Como você)(-like you)
Você tem meu coração dentro de suas mãos,You had my heart inside your hands,
(Eu não desejo nada, mas a melhor)(I wish nothing but the best-)
[Então eu não vou, Que você ...][So I won't, Let you...]
E você jogou, com a batida.And you played it, to the beat.
(Para você, também)(for you, too)
[Fechar o suficiente para me machucar ...][Close enough to hurt me...]
Nós poderíamos ter tido tudo isso,We could've had it all,
(Não se esqueça de mim, eu imploro)(Don't forget me, I beg)
[Não, não vou, pedir-lhe ...][No I won't, ask you...]
Rolling nas profundezas.Rolling in the deep.
(Eu lembro de você dizendo)(I remember you sayin')
[Você se limitou a me abandonar ...][You did just desert me...]
Você tem meu coração dentro de suas mãos,You had my heart inside your hands,
(Às vezes, dura no amor)(Sometimes it lasts in love-)
[Eu não posso te dar ...][I can't give you...]
E você jogou, com a batida.And you played it, to the beat.
(-Mas, às vezes dói, ao invés)(-But sometimes it hurts, instead)
[O coração que você pensa que você me deu][The heart you think you gave me]
Às vezes, dura no amor, mas às vezes dói, ao invés.Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts, instead.
É hora de dizer adeus ... para transformar as tabelas.It's time to say goodbye... to turning tables.
Para transformar tabelas ...To turning tables...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alex Goot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: