Tradução gerada automaticamente

Road to You
Alex Isley
Caminho até Você
Road to You
Ei, lá longe em um lugar familiar, nada pra lembrarHey there, far away onto a familiar, nothing to remember
Tenho certeza que enquanto voo sob a luz do sol, espero que fique tudo bemI'm sure as I fly past the sunlight, hoping I'll be alright
Eu daria tudo pra te sentir bem aqui do meu lado, qualquer coisinhaI'd give anything to feel you right here next to me, any little thing
Tem alguma forma de ver o mundo e ainda estar onde eu preferiria estar?Is there any way to see the world and still just be where I'd rather be?
Tantos lugares que eu poderia irSo many places I could go
Nenhum deles é igual a casaNone of them feel the same as home
Me leve de volta aos lugares que eu conheçoTake me back to the surroundings that I know
Fica tão solitário na estradaIt gets so lonely on the road
Vou pegar o caminho que leva até você, você, vocêI'll take the one that leads to you, you, you
A esquina entre eu e você, você, vocêThe corner of me and you, you, you
Vou pegar o caminho que leva até você, você, vocêI'll take the one that leads to you, you, you
A esquina entre eu e você, você, vocêThe corner of me and you, you, you
E agora são 5 da manhã onde estouAnd now it's 5 A.M. where I am
Não consegui dormir de novo, tento mentir e fingirGot no sleep once again, I try to lie and pretend
Que você não tá na minha cabeça, aindaThat you ain't inside my head, still
A insônia faz parte porque não sei onde você estáInsomnia plays a part 'cause I don't know where you are
Me pergunto sobre tudo isso e como cheguei tão longeI wonder 'bout all of this and how I got this far
Nadando pelos oceanosSwimming across the oceans
Fixo meus olhos nos picos das montanhasSet my eyes on mountain tops
Passando pelos vales, isso é o que você me deu pra sobreviverGoing through the valleys, this what you gave me to survive
Tudo é diferenteEverything is different
Eu consigo sentir, tanta adrenalinaI can feel it, such adrenaline
Ainda assim, não se comparaStill, it just don't compete
Ao lugar onde eu preferiria estarWith where I'd rather be
Tantos lugares que eu poderia irSo many places I could go
Nenhum deles é igual a casaNone of them feel the same as home
Me leve de volta aos lugares que eu conheçoTake me back to the surroundings that I know
Fica tão solitário na estradaIt gets so lonely on the road
Vou pegar o caminho que leva até você, você, vocêI'll take the one that leads to you, you, you
A esquina entre eu e você, você, vocêThe corner of me and you, you, you
Vou pegar o caminho que leva até você, vocêI'll take the one that leads to you, you
A esquina entre eu e você, você, vocêThe corner of me and you, you, you
Ao pôr do sol, estarei lá em breveSundown, I'll be there soon
Quem eu vou encontrar ao amanhecer?Who will I find by the daylight?
Me chame, venha me encontrarCall me, come and find me
Estou procurando, cansado de viajar, euI've been searching, tired of traveling, I
Espero voltar pra vocêHope to come right back to you
Tenho certeza que não há lugar como vocêSo sure there's no place like you
Espero voltar pra vocêHope to come right back to you
Tenho certeza que não há lugar como vocêSo sure there's no place like you
Espero voltar pra vocêHope to come right back to you
Tenho certeza que não há lugar como vocêSo sure there's no place like you
Espero voltar pra você, vocêI hope to come right back to you, you
Pra você, você, vocêTo you, you, you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alex Isley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: