Tradução gerada automaticamente

We'll Always Have Paris
Alex Isley
Sempre Teremos Paris
We'll Always Have Paris
Acho que mudei de ideia pela última vezI think I changed my mind for the last time
Sem mais chances, sem mais respostasNo more chances, no more answers
Quase passei da linha 3 ou 4 vezesAlmost came cross the line 3 or 4 times
Não posso ir lá, um coração partido não vai a lugar nenhumI can't go there, a broken heart gets nowhere
Sempre teremos Paris, vamos compartilharWe’ll always have Paris, we'll share it
Mas é só até aí, isso é tudo que eu seiBut that's far as it goes, that’s all that I know
Nada mais pra chamar de nosso, não tô a fimNothing else to call it, I'm not for it
É só até aí, isso é tudo que eu seiThat's far as it goes, that's all that I know
Uma coisa que posso definirOne thing I can define
Você me deu um amor tão cegoYou gave me love so blind
Não vou esquecer, sei pra onde estávamos indoI won't forget it, I know where we were heading
Gosto de nós nos beijando perto da Torre EiffelI like us kissing by the eiffel
Não gosto de andar com os olhos fechadosI don't like walking with my eyes closed
Então tive que quebrar esse cicloSo I had to break this cycle
Antes que todas as luzes se apaguemBefore all the lights go
Sempre teremos Paris, vamos compartilharWe'll always have Paris, we'll share it
Mas é só até aí, isso é tudo que eu seiBut that’s far as it goes, that’s all that I know
Nada mais pra chamar de nosso, não tô a fimNothing else to call it, I'm not for it
É só até aí, isso é tudo que eu seiThat’s far as it goes, that's all that I know
Aqui é onde eu te deixoThis is where I leave you
Sabendo que não queroKnowing I don't want to
Mas é só até aí que vaiBut that's as far as it goes
Isso é tudo que eu seiThat’s all that I know
Obrigado pelas memóriasThank you for the memories
Não tô me sentindo arriscadoI'm not feeling risky
É só até aí que vaiThat's as far as it goes
Isso é tudo que eu seiThat's all that I know
É só até aí que vaiThis is as far as it goes
Essa é a parte onde eu vouThis is the part where I go
Não posso me machucar mais, não maisI can't get hurt no more, no more
É só até aí que vaiThis is as far as it goes
Essa é a parte onde eu vouThis is the part where I go
Não posso me machucar mais, não maisI can't get hurt no more, no more



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alex Isley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: