Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 632

Every Day's The Weekend

Alex Lahey

Letra

Todo dia é o fim de semana

Every Day's The Weekend

Você dorme na minha cama, mesmo quando eu não estou em casaYou sleep in my bed, even when I'm not at home
Eu tenho que ganhar algum dinheiro, enquanto você está em lençóis sozinhoI have to make some money, while you're in sheets all alone
Eu penso em você o tempo todo, mas nós dizemos que é só fingirI think about you all the time, but we say it's just pretend
Foda-se o trabalho, você está aqui, todo dia é o fim de semanaFuck work, you're here, every day's the weekend

Você diz que eu te deixo nervosa, bem, eu sinto o dobroYou say I make you nervous, well, I feel it double
Por que isso é tão fácil? Nós dois sabemos que estamos em apurosWhy is it so easy? We both know we're in trouble
Eu não sou tão bom no meio, mas quão ruim pode realmente ser?I'm not so good with in between, but how bad can it really be?
Então, você está aqui, todo dia é o fim de semanaSo what, you're here, every day's the weekend
Não sei, não ligo, todo dia é fim de semanaDon't know, don't care, every day's the weekend

Minhas mãos estão frias mas meus pés não estãoMy hands are cold but my feet are not
Você está me deixando ou você acabou de esquecer?Are you leaving me or have you just forgot?
Porque no final, nós nunca fomos amigos, mas maisBecause in the end, we were never friends but more
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh)(Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Você tem coisas como uma famíliaYou've got things like a family
Eles são um negócio maior do que eu jamais sereiThey're a bigger deal than I'll ever be
Eu sei que está tudo bem, devemos montar esta onda para terraI know that's okay, we should ride this wave to shore
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh)(Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh)

Você está indo embora para o lugar de onde você veioYou're going away to the place that you came from
Se eu tivesse do meu jeito, a sua estadia aqui seria prolongadaIf I had it my way, your stay here would be prolonged
Considere estas condições, esqueça suas inibiçõesConsider these conditions, forget your inhibitions
Não olhe, pule, todo dia é o final de semanaDon't look, jump in, every day's the weekend
Não sei, não ligo, todo dia é fim de semanaDon't know, don't care, every day's the weekend

Minhas mãos estão frias mas meus pés não estãoMy hands are cold but my feet are not
Você está me deixando ou você acabou de esquecer?Are you leaving me or have you just forgot?
Porque no final, nós nunca fomos amigos, mas maisBecause in the end, we were never friends but more
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh)(Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Você tem coisas como uma famíliaYou've got things like a family
Eles são um negócio maior do que eu jamais sereiThey're a bigger deal than I'll ever be
Eu sei que está tudo bem, devemos montar esta onda para terraI know that's okay, we should ride this wave to shore
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh)(Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh)

Vamos apenas fazer isso, todo dia é fim de semanaLet's just do this, every day's the weekend
Não importa o que digam, todo dia é fim de semanaDoesn't matter what they say, every day's the weekend
Não sei, não ligo, todo dia é fim de semanaDon't know, don't care, every day's the weekend
Foda-se o trabalho, você está aqui, todo dia é o fim de semanaFuck work, you're here, every day's the weekend
Segunda, terça, todos os dias é fim de semanaMonday, Tuesday, every day's the weekend
Quarta, quinta, todos os dias é fim de semanaWednesday, Thursday, every day's the weekend
Eu não sei o que dizer, todo dia é fim de semanaI dont know what to say, every day's the weekend
Todo dia é o fim de semanaEvery day's the weekend

Minhas mãos estão frias mas meus pés não estãoMy hands are cold but my feet are not
Você está me deixando ou você acabou de esquecer?Are you leaving me or have you just forgot?
Porque no final, nós nunca fomos amigos, mas maisBecause in the end, we were never friends but more
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh)(Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Você tem coisas como uma famíliaYou've got things like a family
Eles são um negócio maior do que eu jamais sereiThey're a bigger deal than I'll ever be
Eu sei que está tudo bem, devemos montar esta onda para terraI know that's okay, we should ride this wave to shore
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh)(Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alex Lahey e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção