Tradução gerada automaticamente
Basically Over You (B.O.Y.)
Alex Newell
Basicamente Over You (BOY)
Basically Over You (B.O.Y.)
Outra noite sexta-feira
Another friday night
De você soprando o meu telefone
Of you blowing my phone
Falando sobre que você está sozinho
Talking 'bout that you're alone
O que isso tem a ver comigo?
What's that gotta do with me?
Desde que você me interrompeu
Since you broke me off
Você não está me passou pela cabeça
You ain't crossed my mind
Então, eu não sei por que você desperdiça seu tempo
So I don't know why you waste your time
Eu acho que você não está em cima de mim
I guess you're not over me
Então, eu estou dizendo
So, I'm saying
Eu estava enganado? Pensei que estávamos a (ooh!)
Was I mistaken? I thought that we were through (ooh!)
Seu tom está mudando, você quer ser meu bebê novamente
Your tone is changing, you wanna be my baby again
Espero que você não está esperando por mim para vir através
Hope you ain't waiting for me to come on through
Porque eu estou pronto, você já ouviu a notícia?
Because I'm done, have you heard the news?
Sou basicamente em cima de você, então adeus, oh sim
I'm basically over you, so goodbye, oh yeah
Certifique-se de fechar a porta atrás de você
Make sure you shut the door behind you
Sou basicamente em cima de você, por isso não me importo, não me importo
I'm basically over you, so don't mind, don't mind
Eu posso fazer muito melhor do que você
I can do much better than you
Baby, você me fez mal por muito tempo
Baby, you did me wrong for way too long
E essa é a razão para esta música
And that's the reason for this song
Sou basicamente em cima de você, então adeus, oh sim
I'm basically over you, so goodbye, oh yeah
Certifique-se de fechar a porta atrás de você
Make sure you shut the door behind you
Outra noite sexta-feira
Another friday night
De você soprando o meu telefone
Of you blowing my phone
Falando sobre que você está sozinho
Talking 'bout that you're alone
O que isso tem a ver comigo?
What's that gotta do with me?
E eu me encontrei outro homem
And I found myself another man
Então, por que Eu deveria dar a mínima?
So why I shoulda give a damn?
Você não quer dizer nada para mim
You don't mean nothing to me
Então, eu estou cantando ...
So, I'm singing...
Se não me engano, você quebrou-a comigo (comigo?)
If I'm not mistaken, you've broke it off with me (with me?)
Seu tom está mudando, você quer ser o meu amor novamente (ah-ah)
Your tone is changing, you wanna be my baby again (ah-ah)
Espero que você não está esperando (ohh!), Verificando onde eu estive
Hope you ain't waiting (ohh!), checking out where I've been
Porque estamos a fazer, estamos a história (cantar junto!)
Because we are done, we are history (sing along!)
Sou basicamente em cima de você, então adeus, oh sim
I'm basically over you, so goodbye, oh yeah
Certifique-se de fechar a porta atrás de você
Make sure you shut the door behind you
Sou basicamente em cima de você, por isso não me importo, não me importo
I'm basically over you, so don't mind, don't mind
Eu posso fazer muito melhor do que você
I can do much better than you
Baby, você me fez mal por muito tempo
Baby, you did me wrong for way too long
E essa é a razão para esta música
And that's the reason for this song
Sou basicamente em cima de você, então adeus, oh sim
I'm basically over you, so goodbye, oh yeah
Certifique-se de fechar a porta atrás de você
Make sure you shut the door behind you
(Eu superei você!)
(I'm over you!)
(Basicamente sobre, basicamente, sobre, basicamente, ao longo)
(Basically over, basically over, basically over)
(Basicamente sobre, basicamente, sobre, basicamente, ao longo)
(Basically over, basically over, basically over)
Se não estou enganado, eu pensei que estávamos através
If I'm not mistaken, I thought that we were through
(Basicamente sobre, basicamente, sobre, basicamente, ao longo)
(Basically over, basically over, basically over)
Mas, claramente, bebê, você não é sobre mim
But clearly baby, you ain't over me
Tanto quanto eu estou sobre você ...
As much as I am over you...
sim!
Yeah!
Sou basicamente em cima de você, então adeus, oh sim
I'm basically over you, so goodbye, oh yeah
Certifique-se de fechar a porta atrás de você
Make sure you shut the door behind you
Sou basicamente em cima de você, por isso não me importo, não me importo
I'm basically over you, so don't mind, don't mind
Eu posso fazer muito melhor do que você
I can do much better than you
Baby, você me fez mal por muito tempo
Baby, you did me wrong for way too long
E essa é a razão para esta música
And that's the reason for this song
Sou basicamente em cima de você, então adeus, oh sim
I'm basically over you, so goodbye, oh yeah
Certifique-se de fechar a porta atrás de você
Make sure you shut the door behind you
Sou basicamente em cima de você, então adeus, oh sim
I'm basically over you, so goodbye, oh yeah
(Basicamente sobre, basicamente, ao longo)
(Basically over, basically over)
Sou basicamente em cima de você, por isso não me importo, não me importo
I'm basically over you, so don't mind, don't mind
(Basicamente sobre, basicamente, ao longo)
(Basically over, basically over)
Adeus querido!
Bye baby!
(Baby, você ...)
(Baby, you...)
Você me fez mal por muito tempo
You did me wrong for way too long
E essa é a razão para esta música
And that's the reason for this song
Sou basicamente em cima de você, então adeus
I'm basically over you, so goodbye
Certifique-se de fechar a porta atrás de você
Make sure you shut the door behind you
Sim Sim Sim
Yeah, yeah, yeah
Sim Sim Sim!
Yeah, yeah, yeah!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alex Newell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: