Tradução gerada automaticamente
Don't Watch Me Cry
Alex Porat
Não me assista chorar
Don't Watch Me Cry
Ai dói mais
Oh, it hurts the most
Porque eu não sei a causa
'Cause I don't know the cause
Talvez eu não devesse ter chorado
Maybe I shouldn't have cried
Quando você saiu e me disse para não esperar
When you left and told me not to wait
Oh, isso mata mais
Oh, it kills the most
Para dizer que ainda me importo
To say that I still care
Agora fico tentando voltar atrás nas vezes que você me abraçou e me beijou
Now I'm left trying to rewind the times you held and kissed me there
Eu me pergunto se você está pensando: ela está bem sozinha?
I wonder if you're thinkin': Is she all right all alone?
Eu me pergunto se você tentou ligar, mas não conseguiu encontrar seu telefone
I wonder if you tried to call, but couldn't find your phone
Já cruzei com seus pensamentos?
Have I ever crossed your thoughts?
Porque o seu nome está todo no meu
Because your name's all over mine
Um momento no tempo, não me veja chorar
A moment in time, don't watch me cry
Um momento no tempo, não me veja chorar
A moment in time, don't watch me cry
Eu não estou chorando, porque você me deixou sozinha
I'm not crying, 'cause you left me on my own
Eu não estou chorando, porque você me deixou sem avisar
I'm not crying, 'cause you left me with no warning
Só estou chorando, porque não consigo escapar do que poderia ter sido
I'm just crying, 'cause I can't escape what could've been
Você está ciente quando me libertou?
Are you aware when you set me free?
Tudo que eu posso fazer é deixar meu coração sangrar
All I can do is let my heart bleed
Oh, é mais difícil quando você não pode ver através de seus pensamentos
Oh, it's harder when you can't see through their thoughts
Não que eu queira entrar, mas quero ver como sua mente funciona
Not that I wanna get in, but I wanna see how your mind works
Não, é mais difícil quando eles não sabem o que fizeram
No, it's harder when they don't know what they've done
Achando que é melhor se eles saírem
Thinkin' it's best if they leave
O que significa que vou ter que seguir em frente, não
Meaning that I'll have to move on, no
Eu me pergunto se você está pensando: ela está bem sozinha?
I wonder if you're thinkin': Is she all right all alone?
Eu me pergunto se você tentou ligar, mas não conseguiu encontrar seu telefone
I wonder if you tried to call, but couldn't find your phone
Já cruzei com seus pensamentos?
Have I ever crossed your thoughts?
Porque o seu nome está todo no meu
Because your name's all over mine
Um momento no tempo, não me veja chorar
A moment in time, don't watch me cry
Um momento no tempo, não me veja chorar
A moment in time, don't watch me cry
Eu não estou chorando, porque você me deixou sozinha
I'm not crying, 'cause you left me on my own
Eu não estou chorando, porque você me deixou sem avisar
I'm not crying, 'cause you left me with no warning
Só estou chorando, porque não consigo escapar do que poderia ter sido
I'm just crying, 'cause I can't escape what could've been
Você está ciente quando me libertou?
Are you aware when you set me free?
Tudo que eu posso fazer é deixar meu coração sangrar
All I can do is let my heart bleed
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alex Porat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: