395px

Pequena loira do gelo

Alex Roeka

Kleine blonde van het ijs

Het was de winter van het witte feest, het ijs zo zwart.
De hele dag de schaatsen aan. Wat ging 't hard!
En 's avonds de verlichting op de geheime gracht.
We waren toen nog kinderen, kinderen in de nacht.

Nu loop ik langs de straten, door de regen en de kou.
Ik kan 't niet meer stoppen, dat zoeken naar een vrouw.
Ik zal haar nergens vinden, al wordt 't hier een paradijs.
Ik loop alleen maar jou te zoeken, jou, kleine blonde van het ijs.

Opeen dag ben je gekomen toen, van een dorp aan de Maas.
De ene keer zo ingekeerd en dan weer dwaas.
Je ging je steeds verstoppen, ergens in het riet.
Ik moest je zien te vinden, maar ik vond je niet.

Nu loop ik langs de straten, door de regen en de kou.
Ik kan 't niet meer stoppen, dat zoeken naar een vrouw.
Ik zal haar nergens vinden, al wordt 't hier een paradijs.
Ik loop alleen maar jou te zoeken, jou, kleine blonde van het ijs.

Aan het einde kwam de dooi en jij niet meer.
Stenen gooien op de gracht, want hij deed zeer.
De sneeuw die modder werd, het ijs dat brak.
Je verloren handschoen nog, drijvend in een wak.

Nu loop ik langs de straten, door de regen en de kou.
Ik kan 't niet meer stoppen, dat zoeken naar een vrouw.
Ik zal haar nergens vinden, al wordt 't hier een paradijs.
Ik loop alleen maar jou te zoeken, jou, kleine blonde van het ijs.

Kleine blonde duivel, je hebt mijn ziel geroofd.
Je hebt 'm meegenomen, weggegooid.
Hij is tot stof geworden, waait langs de wilde baan.
Ik loop er tot het einde van de wereld achteraan.

Nu loop ik langs de straten, door de regen en de kou.
Ik kan 't niet meer stoppen, dat zoeken naar een vrouw.
Ik zal haar nergens vinden, al wordt 't hier een paradijs.
Ik loop alleen maar jou te zoeken, jou, kleine blonde van het ijs.

Pequena loira do gelo

Era o inverno da festa branca, o gelo tão negro.
O dia todo patinando. Como era rápido!
E à noite as luzes no canal secreto.
Éramos crianças, crianças na noite.

Agora ando pelas ruas, na chuva e no frio.
Não consigo mais parar, essa busca por uma mulher.
Não vou encontrá-la em lugar nenhum, mesmo que aqui vire um paraíso.
Só ando procurando por você, você, pequena loira do gelo.

Um dia você apareceu, vinda de uma vila à beira do rio.
Uma hora tão introspectiva e na outra tão louca.
Você sempre se escondia, em algum lugar na junça.
Eu tinha que te encontrar, mas não consegui.

Agora ando pelas ruas, na chuva e no frio.
Não consigo mais parar, essa busca por uma mulher.
Não vou encontrá-la em lugar nenhum, mesmo que aqui vire um paraíso.
Só ando procurando por você, você, pequena loira do gelo.

No final veio o degelo e você não estava mais.
Jogando pedras no canal, porque doía.
A neve que virou lama, o gelo que quebrou.
Sua luva perdida ainda, flutuando em um buraco.

Agora ando pelas ruas, na chuva e no frio.
Não consigo mais parar, essa busca por uma mulher.
Não vou encontrá-la em lugar nenhum, mesmo que aqui vire um paraíso.
Só ando procurando por você, você, pequena loira do gelo.

Pequena loira diabo, você roubou minha alma.
Levou-a embora, jogou fora.
Ela virou pó, soprando pela estrada selvagem.
Vou atrás até o fim do mundo.

Agora ando pelas ruas, na chuva e no frio.
Não consigo mais parar, essa busca por uma mulher.
Não vou encontrá-la em lugar nenhum, mesmo que aqui vire um paraíso.
Só ando procurando por você, você, pequena loira do gelo.

Composição: