Tradução gerada automaticamente
Modderland
Alex Roeka
Terra de Lama
Modderland
Com a tempestade do fundo do mar quando ela ruge e grunhe.Met die storm uit het hol van de zee als hij raast en gromt.
E aquele cheiro de trapos que persegue o chão gelado.En die lucht van lappen die jaagt over de kouwe grond.
Com a terra que se encharca como um pano.Met die grond die sopt als een dweil.
Oh, a lama que sobe!O, het sop dat stijgt!
Com o vento negro nos canais e as árvores balançando, se agitandoMet die zwarte wind op de sloten en zwart staan de bomen te roeien, te stoten
Quando ameaça com a fúria que vem direto dos seus testículosAls het dreigt met die woede van recht uit je ballen
E as chuvas caem bem no seu olho.En de buien slaan pal op je oog.
A gaivota paira parada e grita seu nojo para cimaDe meeuw hangt stil en krijst zijn walging omhoog
E sempre aquelas nuvens que giram e se agitam da chama que ferve no escuro.En altijd die wolken die draaien en kolken van de in het donker broeiende brand.
Esta é a terra do meu destino, do meu deus morto,Dit is het land van mijn lot, van mijn dooie god,
Por onde eu me arrasto, me esforço e bato.Waardoor ik bagger, steiger en stamp.
Minha terra vazia, minha terra baixa, minha terra de lama.Mijn lege land, mijn lage land, mijn modderland.
Com a neve no campo do que você perdeuMet die sneeuw op het veld van wat je bent kwijtgeraakt
E aquele gelo na planície quando ele desperta em você.En dat ijs in de polder als het weer in je ontwaakt.
Com o frio que queima na sua pele,Met die kou die hitst op je huid,
Oh, o punho do vento,O,die vuist van de wind,
Um bicho patinando passa entre suas pernasEr slaat een schaatsend beest door je benen
E a aldeia finalmente iluminada pela luz da luaEn het dorp tot slot door maanlicht beschenen
Que brilha de um pesado, indescritível desejo por muito mais do que há.Dat blinkt van een zwaar, onuitspreekbaar verlangen naar veel meer dan er is.
Não faz sentido, mas em algum lugar bem no fundo quer significado.Het heeft geen zin, maar ergens diep binnenin wil het betekenis.
E sempre aquelas estradas, subindo da lama, atravessando as florestas.En altijd die wegen, de blubber ontstegen, dwars door de bossen geramd.
Esta é a terra do meu destino, do meu deus morto,Dit is het land van mijn lot, van mijn dooie god,
Por onde eu me arrasto, me esforço e bato.Waardoor ik bagger, steiger en stamp.
Minha terra vazia, minha terra baixa, minha terra de lama.Mijn lege land, mijn lage land, mijn modderland.
Com aquela chama no azul que lambe sua ferida exposta.Met die vlam in het blauw die likt langs je rauwe wond.
E você salta na duna com o cadáver do seu coração na boca.En je springt op de dijk met het lijk van je hart in je mond.
Você sente a argila quente.Je voelt aan de warme klei.
São as coxas da Toos.Het zijn de dijen van Toos.
Você cava através dos torrões fumegantesJe graaft door de walmende klonten
E ainda assim o tempo persegue como um louco em círculos.En nog jaagt de tijd als een gek in de rondte.
E vai em frente a canção da terra roncandoEn loos gaat het lied van de grommende aarde
Pelo baile da noite degenerada.Door het bal van de ontaarde nacht.
Como um rei cercado, mas ei, não, por ninguém esperado.Als koning omhangen, maar hé,nee, door niemand verwacht.
E sempre aquele garça no final do caisEn altijd die reiger aan het eind van de steiger
Com na verdade nada acontecendo.met eigenlijk is er niets aan de hand.
Esta é a terra do meu destino, do meu deus morto,Dit is het land van mijn lot, van mijn dooie god,
Por onde eu me arrasto, me esforço e bato.Waardoor ik bagger, steiger en stamp.
Minha terra vazia, minha terra baixa, minha terra de lama.Mijn lege land, mijn lage land, mijn modderland



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alex Roeka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: