A Choice Of Three
In the tunnel I noticed I had a choice of three
While I thought it very kind of them to offer me this
I do wonder if they realized what a dilemma they were sending to face me
The trouble was, if I looked at your reflection in the left window
I missed the actual image of you and your reflection in the right
And if I looked in the right I had the same problem but the other way around
At first I thought I should probably settle on one of the mirrors
As they were soon to disappear, but that idea quickly wilted
And my attention was drawn back to the center
Occasionally checking on either side
I must say I did question the authenticity of your nap a few minutes before
As the train left Loughborough I suspected it could've been a device to avoid conversation
I'd barely considered this for a moment, however
When a heavy breath and a gulping sound
That I decided would be too embarrassing to fake
Led me to conclude that your nap wasn't fraudulent
I found it difficult to concentrate on anything else
As you slumped beneath your coat
Delighted that we'd waited until this hour to travel
So the evening Sun got its opportunity
To skip across those sleeping cheeks
But unnerved by the prospect of being removed
From the opposing chair to yours
I knew it was reserved but hoped that whoever had reserved it had fallen over
It looked as if today I'd be safe
The train wasn't too busy but I did take a moment
To recall the time when I was less fortunate
I remembered it with a chilling vivivity
We were on the way to Brighton
I knew it was going to be his seat as soon as I saw him on the platform
Unzipping, checking, zipping, and rechecking things
Something about his face suggested that he had for years had a mustache
And had not long since removed it
He wasn't going to think twice about disposing of me
Especially considering then he'd get the chance to sit with you
Though his hiking boot-March through the carriage was rather revolting
It wasn't this that made my hands tense up into sour claws of nausea
It was the way he said it
You're in my seat
No excuse me: No polite uncertainty
Just the rigid, hideous fact
The thud with which it landed expelled all my preparation
Before I remembered my plans to pretend to be asleep, deaf, French
Or only sat there because someone else was in my seat
I was walking to find another vacancy
I ended up dwelling unhappily beside a girl with a boys bum
I knew that because she walked too far past when she returned to one of what I thought to be two empty seats
When I sat myself there, I fidgeted until our reunion on the platform
Where you brutally informed me That man was really rather pleasant, actually
Today I thought I'd better make sure that couldn't happen again
And I pulled the ticket from the top of my seat
It took a few attempts and the facade of hanging a jacket to finally complete
I was terribly cautious, there's a threat of punishment for such deeds by fine as far as I understand
But those shackles were at the back of my mind
As I crushed the reservation in my hidden fist
Folding and squeezing as if it were that beast on the way to the seaside
Fortunately, there was no retribution
If anything the train got quieter as the journey continued
And so in the tunnel, unable to decide
My head flicked through this trilogy of angles, angel after angle
Until we were out the other side
My frantic twitching no doubt caused the man at the adjacent table
To narrow his eyes at the very least, I imagine
I don't know for sure
I didn't have time to add him to the cycle
Uma Escolha de Três
No túnel, percebi que tinha uma escolha de três
Enquanto achava muito gentil da parte deles me oferecer isso
Me pergunto se eles perceberam o dilema que estavam me fazendo enfrentar
O problema era que, se eu olhasse seu reflexo na janela da esquerda
Perdia a imagem real de você e seu reflexo na direita
E se eu olhasse na direita, tinha o mesmo problema, mas ao contrário
A princípio, pensei que deveria me decidir por um dos espelhos
Já que logo eles iam desaparecer, mas essa ideia murchou rápido
E minha atenção foi puxada de volta para o centro
Olhando ocasionalmente para os lados
Devo dizer que questionei a autenticidade do seu cochilo alguns minutos antes
Enquanto o trem saía de Loughborough, suspeitei que poderia ser um truque para evitar conversa
Mal considerei isso por um momento, no entanto
Quando um suspiro pesado e um som de engolida
Que decidi que seria muito embaraçoso de fingir
Me levaram a concluir que seu cochilo não era falso
Eu achei difícil me concentrar em qualquer outra coisa
Enquanto você se afundava sob seu casaco
Feliz que tivéssemos esperado até essa hora para viajar
Assim o sol da tarde teve a oportunidade
De pular sobre aquelas bochechas adormecidas
Mas inquieto com a perspectiva de ser removido
Da cadeira oposta à sua
Eu sabia que estava reservada, mas esperava que quem a reservou tivesse caído
Parecia que hoje eu estaria seguro
O trem não estava muito cheio, mas tirei um momento
Para lembrar do tempo em que eu não tive tanta sorte
Lembrei disso com uma vivacidade arrepiante
Estávamos a caminho de Brighton
Eu sabia que seria o lugar dele assim que o vi na plataforma
Desabotoando, checando, abotoando e rechecando as coisas
Algo no rosto dele sugeria que ele tinha um bigode há anos
E não o tinha removido há muito tempo
Ele não pensaria duas vezes em me descartar
Especialmente considerando que assim ele teria a chance de sentar com você
Embora a marcha dele com a bota de trilha pelo vagão fosse bem nojenta
Não foi isso que fez minhas mãos se tensionarem em garras azedas de náusea
Foi a forma como ele disse
Você está no meu lugar
Sem um "com licença": Sem uma incerteza educada
Apenas o fato rígido e horrível
O baque com que isso caiu expulsou toda a minha preparação
Antes de eu lembrar dos meus planos de fingir estar dormindo, surdo, francês
Ou apenas sentado ali porque alguém estava no meu lugar
Eu estava indo procurar outra vaga
Acabei me sentando infeliz ao lado de uma garota com o bumbum de um menino
Eu sabia disso porque ela passou longe demais quando voltou para um dos que eu achava serem dois lugares vazios
Quando me sentei ali, me mexi até nosso reencontro na plataforma
Onde você me informou brutalmente que aquele homem era realmente bem agradável, na verdade
Hoje pensei que era melhor garantir que isso não acontecesse de novo
E puxei o bilhete do topo do meu assento
Demorou algumas tentativas e a fachada de pendurar uma jaqueta para finalmente completar
Eu estava terrivelmente cauteloso, há uma ameaça de punição por tais atos com multa, pelo que entendi
Mas aquelas algemas estavam na parte de trás da minha mente
Enquanto eu esmagava a reserva em meu punho escondido
Dobrando e apertando como se fosse aquela besta a caminho da praia
Felizmente, não houve retaliação
Se algo, o trem ficou mais silencioso à medida que a viagem continuava
E assim, no túnel, incapaz de decidir
Minha cabeça passava por essa trilogia de ângulos, anjo após anjo
Até que saímos do outro lado
Meu tremor frenético sem dúvida fez o homem na mesa ao lado
Narrow his eyes at the very least, I imagine
Não sei ao certo
Não tive tempo de adicioná-lo ao ciclo