Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 160

Now That I Think About It

Alex Vargas

Letra

Agora que penso nisso

Now That I Think About It

Agora que penso sobre issoNow that I think about it
Agora que penso sobre issoNow that I think about it
Agora que penso sobre issoNow that I think about it
Agora que penso sobre issoNow that I think about it

Coloque você na prateleira mais altaPut you up on the highest shelf
Eu vou falar porque eu me conheçoI'll talk 'cause I know myself
Deixa você ser para coletar sua poeiraLeave you be to collect your dust
E me dê alguns para esquecerAnd give me some to forget about
Fora de vista, mas você está na minha menteOut of sight but you're in my mind
Desligue, mas você deixou uma luz acesaShut it off but you left a light on
E desce para o meu peitoAnd it trickles down to my chest
Um sentimento que não consigo contornarA feeling I can't get around

Preciso de um empurrão só para começarNeed a push just to get me started
Diga-me como sobreviver sem issoTell me how to get by without it
Vou perdoar mas não sei comoWill forgive but I don't know how
Você e eu somos muito parecidosYou and I are a lot alike
Eu amo tanto quanto vocêI love just as hard as you do
E o momento me captura tambémAnd the moment captures me too
Eu sei que disse que era issoI know I said that this was it
Mas agora que penso sobre issoBut now that I think about it
(Mas agora que penso sobre isso)(But now that I think about it)
(Mas agora que penso sobre isso)(But now that I think about it)

eu quero saberI wanna know
Seu mundo para quando você pensa em mim?Does your world stop when you think of me?
Seus segundos param em descrença?Do you seconds halt in disbelief?
eu quero saberI wanna know
Agora que penso sobre issoNow that I think about it
Agora que penso sobre issoNow that I think about it
E você sonhaAnd do you dream
Podemos acordar a qualquer hora?We might wake up at any time?
E seu coração cai como o meu?And does your heart drop just like mine?
Porque eu sei que não vamos'Cause I know that we won't

Agora que penso sobre issoNow that I think about it
Agora que penso sobre issoNow that I think about it

Eu sei que dói, mas o fato permaneceI know it hurts but the fact remains
Você e eu não podemos estar segurosYou and I we can't be safe
Neste ponto, nada que eu prefira fazerAt this point nothing I'd rather do
Do que fechar a porta e trancar você do lado de foraThan to close the door and lock you out
Mas eu amo tanto quanto vocêBut I love as hard as you do
E a única coisa que vai precisar atravésAnd the only thing it'll need through
É que você se lembra tão bemIs that you remember just as well
Então, agora que penso sobre issoSo now that I think about it
(Mas agora que penso sobre isso)(But now that I think about it)
(Mas agora que penso sobre isso)(But now that I think about it)

eu quero saberI wanna know
Seu mundo para quando você pensa em mim?Does your world stop when you think of me?
Seus segundos param em descrença?Do you seconds halt in disbelief?
eu quero saberI wanna know

Agora que penso sobre issoNow that I think about it
Agora que penso sobre issoNow that I think about it

E você sonhaAnd do you dream
Podemos acordar a qualquer hora?We might wake up at any time?
E seu coração cai como o meu?And does your heart drop just like mine?
Porque eu sei que não vamos'Cause I know that we won't
Agora que penso sobre issoNow that I think about it
Agora que penso sobre issoNow that I think about it

Agora que penso sobre issoNow that I think about it
Agora que penso sobre issoNow that I think about it
Agora que penso sobre issoNow that I think about it
Agora que penso sobre issoNow that I think about it




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alex Vargas e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção