Tradução gerada automaticamente
Als er oorlog komt of zo
Alex Vissering
Se houver guerra ou algo assim
Als er oorlog komt of zo
Se houver guerra ou algo assim, eu também tenho que jogar bombas?Als er oorlog komt of zo, moet ik dan ook bommen gooien?
Tenho que lutar contra os amarelos, tenho que brigar contra os vermelhos.Moet ik vechten tegen gelen, moet ik knokken tegen rooien.
Se houver guerra ou algo assim, eu também serei atacado?Als er oorlog komt of zo, word ik dan ook aangevallen?
Por crocodilos idiotas ou uma manada de malucos.Door debiele krokodillen of een kudde gekke mallen.
Se houver guerra ou algo assim, eu tenho que ir para a batalha?Als er oorlog komt of zo, moet ik dan ten strijde trekken?
Com idosos, doentes, cegos ou deixo tudo pra lá.Met bejaarden, zieken, blinden of laat ik de boel verrekken.
Se houver guerra ou algo assim, eu tenho que fazer invasões?Als er oorlog komt of zo, moet ik dan invasies plegen?
Na fronteira da Holanda ou alguém me impede de ir.Op de rand van Nederland of houdt mij daar iemand tegen.
Refrão:Refrein:
Eu peço ao ministro para parar com as manobras agora.Ik vraag aan de minister om manoeuvres nu te staken.
Ao fabricante para não fazer mais granadas.Aan de fabrikant om geen granaten meer te maken.
Eu peço à política para se unir a mim.Ik vraag de politiek om zich achter mij te scharen.
E imploro à rainha para manter a paz.En ik smeek de koningin om de vrede te bewaren.
Agora, compatriotas contam todas as urnas na parede,Telt nu landgenoten alle urnen in de muur,
Em crimes graves, o conselho é caro.Bij ernstige delicten dan is de raad toch duur.
Por que todos os idiotas parecem porcos selvagens?Waarom lijken alle hufters zo op gore wilde zwijnen?
Por que Diane não manda os caçadores sumirem?Waarom laat Diane de jagers niet verdwijnen.
Se houver guerra ou algo assim, e isso acontece com frequência, infelizmente,Als er oorlog komt of zo en dat is te vaak helaas
Então eu quero paz em alto nível com uma mulher como minha chefe.Dan wil ik graag vrede op niveau met een vrouwmens als mijn baas
Se houver guerra ou algo assim, eu tenho que me jogar como formigas,Als er oorlog komt of zo, moet ik dan net als mieren,
Me jogar entre lobos e também abutres.Mijzelf storten tussen wolven en ook gieren.
Se houver guerra ou algo assim, eu quero ainda poder fugir.Als er oorlog komt of zo, dan wil ik nog kunnen vluchten.
Eu roubo um avião ou um barco e dou o fora por aí.Ik jat een vliegtuig of een boot en ik nok hem door de uchten.
Se houver guerra ou algo assim, com tanques e foguetes,Als er oorlog komt of zo, met tanks en met raketten
Então espero que tudo esteja resolvido com regras e leis.Dan hoop ik dat't geregeld is met regels en met wetten.
Se houver guerra ou algo assim, com corpos mortos,Als er oorlog komt of zo, met doodgeschoten lijken,
Esquece, não consigo, não quero olhar pra isso.Vergeet mij maar, ik kan daar niet, ik wil daar niet naar kijken



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alex Vissering e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: