Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 393

Ode aan de haring

Alex Vissering

Letra

Ode ao Arenque

Ode aan de haring

Esta é uma ode ao peixe que faz seu próprio caminho,Dit is een ode aan de vis die zijn eigen weg bepaalt,
Às vezes ele está em um barril, às vezes é caro pra caramba.Soms zit hij in een tonnetje, soms wordt hij duur betaalt.
O tema desta bela canção está entre a cabeça e a cauda,Het onderwerp van dit schone lied zit tussen kop en staart,
Já faz séculos, é verdade, é famoso por toda parte.Het is al eeuwenlang, tís heus, wijd en zijd vermaard.
Eu te coloco com uma cebola em pedaços de pão de centeio,Ik leg jou met een uitje op stukjes roggebrood,
Você não sabe, graças a Deus, pois você já está morto.Je weet het zelf niet, godzijdank, want jij bent toch al dood.
Eu te pego com carinho pela cauda, acima da minha cabeça,Ik pak je 't allerliefste bij de staart, boven mijn hoofd,
E deixo você descer devagar até suas luzes se apagarem.En laat je langzaam zakken tot je lichten zijn gedoofd.

Refrão: Arenque…..Refrein: Haring…..

Oh, arenque do fundo do mar, quem ainda não conhece seu nome,O, haring uit de diepe zee wie kent jou naam nog niet,
De todos os peixes grandes e pequenos, você é meu favorito.Van alle vissen groot en klein ben jij mijn favoriet.
Quando você está lá no peixeiro, sem intestinos e cabeça,Als jij daar bij de visboer ligt ontdaan van darm en kop,
As cebolas em seu corpo claro, isso aguça meu apetite.De uitjes op je blanke lijf, dat wekt mijn eetlust op.
Mesmo que você esteja em uma latinha, onde espera pacientemente,Al zit je in een blikje waar je geduldig wacht,
Eu gosto de você salgado, mas também azedo, até de madrugada.Ik lust je zout maar ook wel zuur, zelfs midden in de nacht.
Oh, arenque do fundo do mar, que acaricia meu paladar,O, haring uit de diepe zee, die mijn papillen streelt,
Eu ainda sinto você horas depois, quando a barriga começa a reclamar.Ik voel je uren later nog als't buikje weer opspeelt.

Eu te vi também atrás do vidro, como rolinho com picles,'k Heb je gezien ook achter glas, als rolmops met augurk,
Te vi como "Hollandse nieuwe" com uma dama em um vestido.'k Zag je als "Hollandse nieuwe" met een dame in een jurk.
Escondido entre salmões, bacalhau e também camarão,Verscholen tussen zalmen, kabeljauw en ook garnaal,
Eu sempre vou te salvar, se você estiver fresquinho então.Zal ik jou altijd redden, als je vers bent helemaal
Oh, arenque do fundo do mar, sabe o que você merece?O, haring uit de diepe zee, weet je wat jij verdient?
De todos os peixes grandes e pequenos, você é meu amigo mais salgado.Van alle vissen groot en klein ben jij mijn zoutste vriend.
Eu te vejo no peixeiro na feira ou à beira-mar,Ik zie je bij de visboer op de markt of aan de zee,
E se não, em um potinho, vai com Deus, arenque, tchau.En anders wel in 'n potje, 't ga je goed haring tabee.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alex Vissering e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção