
Eternity
Alex Warren
Eternidad
Eternity
Escucho el reloj en la paredHear the clock ticking on the wall
Sin poder dormir, ya perdí la cuenta de las lágrimas que lloroLosing sleep, losing track of the tears I cry
Cada lágrima es una cascadaEvery drop is a waterfall
Cada suspiro es una corriente de retornoEvery breath is a break in the riptide
Oh, ¿cuánto tiempo ha pasado? No lo séOh, how long has it been? I don't know
Pero se siente como una eternidadBut it feels like an eternity
Desde que te tuve aquí conmigoSince I had you here with me
Desde que tuve que aprender a serSince I had to learn to be
Alguien que tú ya no conocesSomeone you don't know
Por estar contigo en el paraísoTo be with you in paradise
¿Qué no sacrificaría yo?What I wouldn't sacrifice
¿Por qué tuviste que correr hacia la luzWhy'd you have to chase the light
Y partir a un lugar donde yo no puedo ir?Somewhere I can't go?
Mientras camino solo por este mundoAs I walk this world alone
Mientras camino solo por este mundoAs I walk this world alone
Otro destello de lo que pudo haber sidoAnother glimpse of what could've been
Otro sueño, otra forma de no hacerse realidadAnother dream, another way that it never was
Cayendo otra vez en el desiertoFalling back in the wilderness
Despertando y echando sal en la heridaWaking up, rubbing salt in the cut
Oh, ¿cuánto tiempo ha pasado? No lo séOh, how long has it been? I don't know
Pero se siente como una eternidadBut it feels like an eternity
Desde que te tuve aquí conmigoSince I had you here with me
Desde que tuve que aprender a serSince I had to learn to be
Alguien que tú ya no conocesSomeone you don't know
Por estar contigo en el paraísoTo be with you in paradise
¿Qué no sacrificaría yo?What I wouldn't sacrifice
¿Por qué tuviste que correr hacia la luzWhy'd you have to chase the light
Y partir a un lugar donde yo no puedo ir?Somewhere I can't go?
Mientras camino solo por este mundo (solo, solo)As I walk this world alone (alone, alone)
Mientras camino solo por este mundo (solo, solo)As I walk this world alone (alone, alone)
Es una noche sin fin, es un cielo sin estrellasIt's an endless night, it's a starless sky
Es un infierno al que llamo hogar (infierno al que llamo hogar)It's a hell that I call home (hell that I call home)
Es una despedida larga desde el otro lado de la única vida que conozcoIt's a long goodbye on the other side of the only life I know
Pero se siente como una eternidadAnd it feels like an eternity
Desde que te tuve aquí conmigoSince I had you here with me
Desde que tuve que aprender a serSince I had to learn to be
Alguien que tú ya no conocesSomeone you don't know
Por estar contigo en el paraísoTo be with you in paradise
¿Qué no sacrificaría yo?What I wouldn't sacrifice
¿Por qué tuviste que correr hacia la luzWhy'd you have to chase the light
Y partir a un lugar donde yo no puedo ir?Somewhere I can't go?
Mientras camino solo por este mundoAs I walk this world alone
Mientras camino solo por este mundoAs I walk this world alone



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alex Warren e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: