Tradução gerada automaticamente

Whiplash
Alexa Cappelli
Chicote
Whiplash
Aviso, não quero nada sérioDisclaimer, I don't want nothing serious
Até eu querer, como no ano novo, quero alguém pra beijarUntil I do like when it's new years want someone to kiss
Mas dia dois de janeiro é só um dia comum e já cansei dissoBut January two is just a weekday and I'm over it
É, já cansei dissoYeah, I'm over it
Sou impaciente, quero ir direto ao pontoI'm impatient, I want to skip to the heart of it
Cartões de fevereiro e chocolate, tudo óbvioFebruary cards and chocolate, all the obvious
E não preciso me perguntar se quero fazer parte dissoAnd I don't have to question whether I even want to be a part of this
Eu tento, mas não sei o que estou procurandoI try, but I just don't know what I'm looking for
Ainda assim, deslizo pra direita, depois saio, desligo, me viroStill, I swipe right then back out, shut it down, turn around
E parece um chicote, vai e voltaAnd it feels like whiplash, forth and back
Não se apega porque eu me saboto, desculpa, foi malDon't you get attached 'cause I self-sabotage, sorry my bad
É como se eu sempre me apaixonasse até me quebrarIt's like I always crush until I crash
Convencida de que assim é melhorConvinced I'm better off like that
Quebro meu próprio coração e depois consertoBreak my own heart then put it back
Desculpa pelo chicoteSorry for the whiplash
Da da da da da da da daDa da da da da da da da
Da da da da da da da daDa da da da da da da da
Da da da da da da da daDa da da da da da da da
Desculpa pelo chicoteSorry for the whiplash
Não quero exagerarDon't mean to overshare
Parece desculpaSounds like excuses
Mas juro que não é você, sou euBut I swear it's not you, it's me
Porque quando me importo, as pessoas vão embora'Cause when I care then people leave
E isso é assustadorAnd that's just scary
É necessário?Is it necessary?
Eu tento, mas não sei o que estou procurandoI try, but I just don't know what I'm looking for
Ainda assim, deslizo pra direita, depois saio, desligo, me viroStill, I swipe right then back out, shut it down, turn around
E parece um chicote, vai e voltaAnd it feels like whiplash, forth and back
Não se apega porque eu me saboto, desculpa, foi malDon't you get attached 'cause I self-sabotage, sorry my bad
(Desculpa, foi mal)(Sorry my bad)
É como se eu sempre me apaixonasse até me quebrarIt's like I always crush until I crash
Convencida de que assim é melhorConvinced I'm better off like that
Quebro meu próprio coração e depois consertoBreak my own heart then put it back
Desculpa pelo chicoteSorry for the whiplash
Da da da da da da da daDa da da da da da da da
Da da da da da da da daDa da da da da da da da
Da da da da da da da daDa da da da da da da da
Desculpa pelo chicoteSorry for the whiplash
Chicote, vai e voltaWhiplash, forth and back
Não se apega porque eu me saboto, desculpa, foi malDon't you get attached 'cause I self-sabotage, sorry my bad
Porque eu saio, desligo, quando fica assim'Cause I back out, shut it down, when it feels like that
Chicote, vai e voltaWhiplash, forth and back
Não se apega porque eu me saboto, desculpa, foi malDon't you get attached 'cause I self-sabotage, sorry my bad
Porque eu saio, desligo, quando fica assim'Cause I back out, shut it down, when it feels like that



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alexa Cappelli e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: