Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 20

Mensch unter Menschen

Alexa Feser

Letra

Humano entre os seres humanos

Mensch unter Menschen

Visão geralLetrasOuvirOutras pessoas também pesquisaram
Visão geralLetrasOuvirOutras pessoas também pesquisaram

Você nunca esteve no trem que só se move em trilhos antigos
Warst nie im Zug der sich nur auf alten Schienen bewegt

Você reconstruiu o trem e estabeleceu novas rotas
Du hast den Zug neu gebaut und neue Strecken gelegt

Amei o seu amor e não dei para a pessoa errada
Hast deine Liebe geliebt und nicht dem Falschen geschenkt

Quem simplesmente os conduz descuidadamente para um abismo
Der sie nur ohne Bedacht in einen Abgrund lenkt

Nunca moveu seus lábios só para ouvir você falar
Hast nie die Lippen bewegt nur um dich reden zu hören

Ou calado para não atrapalhar a falsa calma
Oder geschwiegen um nicht die falsche Ruhe zu stören

Nunca tenha ficado em silêncio por medo do eco dos outros
Hast nie aus Angst vor dem Echo eer anderen geschwiegen

Quando uma injustiça foi cometida, você não ficou quieto
Wenn ein Unrecht geschah bist du nicht leise geblieben

Então você perdeu tudo e olhou para os escombros
Dann hast du alles verloren und auf die Trümmer geschaut

Você construiu uma nova vida a partir das ruínas e coragem
Dir aus den Trümmern und Mut ein neues Leben gebaut

Confetti saiu da mensagem dramática
Aus der dramatischen Nachricht Konfetti gestanzt

Jogou você no céu e dançou nele
Sie in den Himmel geworfen und darin getanzt

Você é uma pessoa entre as pessoas
Du bist ein Mensch unter Menschen

Uuuuh
Uuuuh

Você é uma pessoa entre as pessoas
Du bist ein Mensch unter Menschen

Uuuuh
Uuuuh

Uma pessoa entre as pessoas
Ein Mensch unter Menschen

Você chorou de alegria, riu contra a tristeza
Du hast vor Freude geweint, gegen die Trauer gelacht

Você fez a felicidade dos seus amigos sua
Du hast das Glück deiner Freunde zu deinem gemacht

Você define o ritmo, nunca olhou para o relógio
Du hast das Tempo bestimmt, nie auf die Uhren geschaut

Você não é questionado e confiável em seu destino
Dich nicht in Frage gestellt und deinem Schicksal vertraut

Não ri sob comando e trabalha sob comando
Nicht auf Kommando gelacht und auf Befehl funktioniert

Não te vi como um vencedor só porque outra pessoa perdeu
Dich nicht als Sieger gesehen nur weil ein Andrer verliert

Você é uma pessoa entre as pessoas
Du bist ein Mensch unter Menschen

Uuuuh
Uuuuh

Você é uma pessoa entre as pessoas
Du bist ein Mensch unter Menschen

Uuuuh
Uuuuh

Uma pessoa entre as pessoas
Ein Mensch unter Menschen

Você nunca olhou, mas se encontrou de qualquer maneira
Du hast dich niemals gesucht, aber trotzdem gefunden

Você era seu próprio amigo nas horas solitárias
Du warst dein eigener Freund in den einsamen Stunden

Você amou o pequeno momento tanto quanto o grande
Du hast den kleinen Moment so wie den großen geliebt

Nunca perca uma chance só porque há outras
Nie eine Chance verpasst, nur weil es andere gibt

Você é uma pessoa entre as pessoas
Du bist ein Mensch unter Menschen

Uuuuh
Uuuuh

Você é uma pessoa entre as pessoas
Du bist ein Mensch unter Menschen

Uuuuh
Uuuuh

Você arrebenta uma pessoa entre as pessoas
Du bust ein Mensch unter Menschen

Uma pessoa entre as pessoas
Ein Mensch unter Menschen

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alexa Feser e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção