Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 288

Infected

Alexa Vega

Letra

Infectado

Infected

Estou infectado... Estou infectado...I'm infected... I'm infected...
Pela sua genética.By your genetics.

Shilo, eu sou o médico.Shilo, I'm the doctor.
Shilo, eu sou seu pai.Shilo, I'm your father.
Shilo, foi por pouco.Shilo, that was close.
Tome seu remédio.Take your medicine.
Estou infectado pela sua genética.I'm infected by your genetics.

Shilo, você é minha paciente.Shilo, you're my patient.
Shilo, tenha mais paciência.Shilo, be more patient.
Você tem limitações.You have limitations.
Não fique correndo atrás de moscas.Don't go chasing flies.
Eu preciso ser protetor.I must be protective.
Você não pode ser imprudente.You cannot be reckless
Isso é o que se esperaThat's what is expected
Quando você está infectado.When you are infected.

Estou infectado pela sua genética.I'm infected by your genetics.
Estou infectado pela sua genética,I'm infected by your genetics,
E não acho que eu possa ser consertado.And I don't think that I can be fixed.
Não, não acho que eu possa ser consertado.No, I don't think that I can be fixed.
Diga-me por que, oh por que, minha genética é tão filha da puta?Tel me why, oh why, are my genetics such a bitch?

É essa condição sanguínea!It's this blood condition!
Droga, essa condição sanguínea!Damn this blood condition!
Mãe, você pode me ouvir?Mother, can you hear me?
Valeu pela doença!Thanks for the disease!
Agora estou sequestrado.Now I am sequestered.
Parte da coleção.Part of the collection.
Isso é o que se esperaThat's what is expected
Quando você está infectado.When you are infected.

Isso é o que se esperaThat's what is expected
Quando você está infectado.When you are infected.
Isso é o que se esperaThat's what is expected
Quando você está infectado.When you are infected.

Quanto disso é genética?How much of it's genetics?
Quanto disso é destino?How much of it is fate?
Quanto disso depende das escolhas que fazemos?How much of it depends on the choices that we make?
Ele diz que eu tenho os olhos dela,He says I have her eyes,
Eu também herdei a vergonha dele?Do I also inherit his shame?
A hereditariedade é a culpada?Is heredity the culprit?
Posso parar isso? Ou sou um escravo?Can I stop it? Or am I a slave?

Estou infectado pela sua genética.I'm infected by your genetics.
Estou infectado pela sua genética.I'm infected by your genetics.
Que esperança tem uma garota que está doente?What hope has a girl who is sick?
Por que sonhar com uma vida além dessa cerca?Why dream of a life past this fence?
Realmente não faz diferença,It really makes no difference,
Porque eu sei que nunca serei consertado.'Cause I know that I'll never be fixed
Diga-me por que, oh por que, minha genética é tão filha da puta?Tell me why, oh why, are my genetics such a bitch!

Mas oh, eu quero sair, sair...But oh, I want to go outside, outside...
Mas oh, eu quero sair, sair...But oh, I want to go outside, outside...




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alexa Vega e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção