Crash
Alexander 23
Batida
Crash
Estou meio acordado
I'm half awake
Eu dormi durante o outono
I slept right through the fall
E agora é dia dos namorados
And now it's Valentine's Day
E chocolate tem gosto de carvão
And chocolate tastes like charcoal
É hora de tirar
It's time to take
Suas fotos da parede
Your photos off the wall
E mudar seu nome no meu telefone
And change your name in my phone
De Amor para Não Ligar Bêbado, sim
From Baby to Don't Drunk Call, yeah
Eu passei meses a fio
I spent months on end
Digitando textos que nunca enviei
Typing up texts that I never sent
Tanta coisa não dita
So much left unsaid
Parecia que ia me sufocar
Felt like it was gonna choke me dead
Agora na maioria das noites eu não penso em você
Now most nights I don't think of you
Mas às vezes, eu tenho que me lembrar que
But sometimes, I gotta remind myself that
Eu sinto sua falta, mas não sinto falta de nós
I miss you but I don't miss us
Porque separados somos ótimos, mas juntos somos péssimos
'Cause apart we're great but together we suck
Sinto muito pelo jeito que terminou
I'm sorry for the way it ended
Mas terminando, baby, nem tanto
But ending it, baby, not so much
Porque eu e você não fomos feitos para durar
'Causе me and you weren't built to last
Nós éramos dois carros velozes em nosso caminho para bater
Wе were two fast cars on our way to crash
Um no outro, e sim, é uma merda
Into each other, and yeah it sucks
Eu ainda sinto sua falta, mas não sinto falta de nós
I still miss you but I don't miss us
Eu ainda sinto sua falta, mas não sinto falta de nós
I still miss you but I don't miss us
E demorou um pouco
And it took a while
Mas finalmente, sinto que posso viver comigo mesmo
But finally, I feel like I can live with myself
Agora eu não choro em festas
Now I don't cry at parties
Mas ainda por algum motivo
But still for some reason
Eu meio que quero que você saiba como estou me sentindo
I kinda want you to know how I'm feeling
Eu digo a mim mesmo que tenho boas intenções
I tell myself I got good intentions
Mas qual é a melhor coisa que vem de mencionar
But what's the best thing that comes from mentioning
Passei meses a fio
I spent months on end
Digitando textos que nunca enviei
Typing up texts that I never sent
Tanta coisa não dita
So much left unsaid
Parecia que ia me sufocar
Felt like it was gonna choke me dead
Agora na maioria das noites eu não penso em você
Now most nights I don't think of you
Mas às vezes, eu tenho que me lembrar que
But sometimes, I gotta remind myself that
Eu sinto sua falta, mas não sinto falta de nós
I miss you but I don't miss us
Porque separados somos ótimos, mas juntos somos péssimos
'Cause apart we're great but together we suck
Sinto muito pelo jeito que terminou
I'm sorry for the way it ended
Mas terminando, baby, nem tanto
But ending it, baby, not so much
Porque eu e você não fomos feitos para durar
'Cause me and you weren't built to last
Nós éramos dois carros velozes em nosso caminho para bater
We were two fast cars on our way to crash
Um no outro, e sim, é uma merda
Into each other, and yeah, it sucks
Eu ainda sinto sua falta, mas não sinto falta de nós
I still miss you but I don't miss us
Eu ainda sinto sua falta, mas não sinto falta de nós
I still miss you but I don't miss us
Eu ainda sinto sua falta, mas não sinto falta de nós
I still miss you but I don't miss us
Eu ainda sinto sua falta, mas não sinto falta de nós
I still miss you but I don't miss us
Eu ainda sinto sua falta, mas não sinto falta de nós
I still miss you but I don't miss us
Cabelos cacheados e olhos esmeralda
Curly hair and emerald eyes
Eu sinto falta de sentir sua mão na minha
I miss feeling your hand in mine
Rindo na despedida de solteira
Laughing at the Bachelorette
Eu sinto falta de te prender na cama
I miss pinning you to the bed
Mas há algumas coisas que eu não sinto falta
But there's some things that I don't miss
Como lutar para coexistir
Like struggling to coexist
Você tem sido bom? Você tem estado bem?
Have you been good? Have you been well?
Você encontrou paz dentro de si mesmo?
Have you found peace within yourself?
Eu sinto sua falta, mas não sinto falta de nós
I miss you but I don't miss us
Porque separados somos ótimos, mas juntos somos péssimos
'Cause apart we're great but together we suck
Sinto muito pelo jeito que terminou
I'm sorry for the way it ended
Mas terminando, baby, nem tanto
But ending it, baby, not so much
Porque eu e você não fomos feitos para durar
'Cause me and you weren't built to last
Nós éramos dois carros rápidos em nosso caminho para bater
We were two fast cars on our way to crash
Um no outro, e sim, é uma merda
Into each other, and yeah, it sucks
Eu ainda sinto sua falta, mas não sinto falta de nós
I still miss you but I don't miss us
Eu ainda sinto sua falta, mas não sinto falta de nós
I still miss you but I don't miss us
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alexander 23 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: