Tradução gerada automaticamente
High School
Alexander 23
Colegial
High School
Nós éramos amigos do ensino médio e amantes do ensino médio
We were high school friends and high school lovers
Conseguiu um quinto do Jack do seu irmão mais velho
Got a fifth of Jack from your big brother
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Não sabia que o policial estava disfarçado
Didn't know that cop was undercover
Até que ele apertou suas mãos uma contra a outra, oh
'Til he pressed your hands against each other, oh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
E você foi meu primeiro amor
And you were my very first love
E eu pensei que você seria meu último
And I thought you'd be my last
Até eu descobrir que os dias passam rápido
'Til I found out that days go fast
Como chegamos aqui?
How do we get here?
Como voltamos?
How do we get back?
Gostaria de poder fazer tudo de novo
Wish I could do it all again
Nós éramos apenas crianças então
We were just kids then
Fazendo o nosso melhor quando
Doing our best when
Todo o resto ficou no caminho
All of the rest got in the way
E eu sinto falta da minha melhor amiga
And I miss my best friend
Bêbado no beco sem saída
Drunk at the dead end
Todo o nosso estresse, somos obrigados a quebrar
All of our stress, we're bound to break
Como chegamos aqui?
How do we get here?
Como voltamos?
How do we get back?
Nós éramos amigos do ensino médio e amantes do ensino médio
We were high school friends and high school lovers
Quando a campainha tocava, nos encontrávamos, oh
When the bell would ring we'd find each other, oh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Oh, imagine se formos para a mesma faculdade
Oh, imagine if we went to the same college
Ainda travaríamos os lábios
Would we still lock lips
Talvez você odeie minhas entranhas
Maybe you would hate my guts
Oh não, nunca saberemos
Oh no, we'll never know
Como chegamos aqui?
How did we get here?
Como voltamos?
How do we get back?
Gostaria de poder fazer tudo de novo
Wish I could do it all again
Nós éramos apenas crianças então
We were just kids then
Fazendo o nosso melhor quando
Doing our best when
Todo o resto ficou no caminho
All of the rest got in the way
E eu sinto falta da minha melhor amiga
And I miss my best friend
Bêbado no beco sem saída
Drunk at the dead end
Todo o estresse, somos obrigados a quebrar
All of the stress, we're bound to break
Como chegamos aqui?
How did we get here?
Como voltamos?
How do we get back?
Oh oh oh
Ohoh, oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alexander 23 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: