Tradução gerada automaticamente
Gold
Alexander Ebert
Ouro
Gold
Me amar todos os dias
Love myself every day
Ame meu medo, meu medo vá embora
Love my fear, my fear go away
Ame minha dor, minha dor é minha professora
Love my pain, my pain is my teacher
Amo minha raiva, pela raiva meu líder
Love my anger, for the anger my leader
Isso me levou à dor, o que me levou a mudar
It lead me to pain, which lead me to change
O que me faz testemunha
Which makes me the witness
O que me dá perdão
Which gives me forgiveness
O que me dá perspectiva
Which gives me perspective
Como objetivo sagrado
Like holy objective
Eu tenho que te tratar como eu
I gotta treat you as myself
eu amo o mundo
I love the world
Foda-se, eu sou brega
Fuck it, I'm corny
Talvez seja amor
Maybe it’s love
Claro que não é dinheiro
Sure it ain't money
Me dê esse ombro frio como brrr
Gimme that cold shoulder like brrr
Eu faço um cone de neve com ele, senhor
I make a snow cone with it, sir
Sim, me sinto bem
Yes, I feel alright
Essa merda é trabalho tho
This shit is work tho
O golpe da sociedade
Society's whack
As pessoas são prejudiciais
People are hurtful
Eu tenho que meditar como se eu fosse um nerd
I gotta meditate like I’m a nerd
Eu tenho um mantra, aqui estão as palavras:
I got a mantra, here are the words:
Eu brilho ouro
I shine gold
Toda a dor por dentro
All the pain inside
Ouro brilhante
Shining gold
Tudo o que sobrevivemos
All that we survive
Vire para o ouro
Turn to gold
Tudo que eu toco
Everything I touch
Você sabe por que eu sorrio?
Do you know why I smile?
Cara, porque eu trabalho nisso
Dude, 'cause I work at it
Respirando, repetindo você merece amor
Breathing, repeating you deserve love
Essa merda não é natural
This shit ain't natural
Quantas pessoas reais estão seguindo o amor?
How many actual people are following love?
Eu tenho que dar um passeio lá fora
I gotta take walks outside
Respiro minhas narinas de um lado para o outro
Breathe in my nostrils side-to-side
Salte como um sapo
Jump like a frog
Dança no meio do nevoeiro
Dance in the fog
Apenas para ser alguém que não quer morrer!
Just to be someone who don't want to die!
Eu não sou naturalmente feliz
I'm not naturally happy
Eu não estou bem ajustado como vocês
I'm not well-adjusted like y'all
Eu penso em suicídio
I think about suicide
De manhã, meio-dia e anoitecer
In morning, noon, and nightfall
Eu estava no crack
I was on crack
Eu era um caipira, você se lembra disso
I was a hillbilly, you remember that
Eu era uma arma
I was a gun
Sangue nos trilhos
Blood on the tracks
Eu nunca subi, mas heroína negra
I never shot up but heroin black
Mas baby, eu estou de volta, onde quer que você esteja
But baby, I'm back, wherever you at
Calha para brilhar, onde quer que você esteja
Gutter to glitter, wherever you at
Calha para, oh, não
Gutter to, oh, no
Eu brilho ouro
I shine gold
Toda a dor por dentro
All the pain inside
Ouro brilhante
Shining gold
Tudo o que sobrevivemos
All that we survive
Faça-nos inteiros
Make us whole
Tudo o que você toca
Everything you touch
Ouro brilhante
Shining gold
Eu brilho ouro
I shine gold
Toda a dor por dentro
All the pain inside
Ouro brilhante
Shining gold
Tudo o que sobrevivemos
All that we survive
Ouro brilhante
Shining gold
Tudo o que você toca
Everything you touch
Tudo o que você toca
Everything you touch
Ouro
Gold
Tudo o que você toca
Everything you touch
Para ouro
To gold
Para ouro
To gold
Tudo o que você toca
Everything you touch
Tudo o que você toca
Everything you touch
Para ouro
To gold
Tenho vontade de sentar perto do fogo
Got the urge to sit by the fire
Sozinho sozinho
Alone, alone
Para ouro
To gold
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alexander Ebert e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: